commit 7401320b5ee04fa0f4d5363efdc9dca9e0a0d5c3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Oct 1 03:47:36 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
vi/conversations.properties | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/vi/conversations.properties b/vi/conversations.properties
index 1a5564a..ceae6b1 100644
--- a/vi/conversations.properties
+++ b/vi/conversations.properties
@@ -5,56 +5,56 @@
# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
# %2$S is the protocol name used for the new target.
-targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
+targetChanged=Äoạn há»i thoại sẽ tiếp tục vá»i %1$S, sá» dụng
%2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
# %1$S is the display name of the contact.
# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
-statusChanged=%1$S is now %2$S.
+statusChanged=%1$S bây giỠlà %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
# %1$S is the display name of the contact.
# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
-statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
+statusChangedWithStatusText=%1$S bây giỠlà %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when the status was
# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
# into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
-statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S là %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S là %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S:
%3$S).
+statusKnown=Tà i khoản cá»§a bạn Äã ÄÆ°á»£c kết ná»i lại (%1$S lÃ
%2$S).
+statusKnownWithStatusText=Tà i khoản cá»§a bạn Äã ÄÆ°á»£c kết ná»i
lại (%1$S là %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
# %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer
known).
+statusUnknown=Tà i khoản cá»§a bạn bá» ngắt kết ná»i (tình trạng
cá»§a %S không còn ÄÆ°á»£c biết Äến).
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=Tà i khoản cá»§a bạn bá» ngắt kết ná»i.
+accountReconnected=Tà i khoản cá»§a bạn Äã bá» ngắt kết ná»i.
# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
-autoReply=Auto-reply - %S
+autoReply=Tá»± Äá»ng trả lá»i - %S
# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
-noTopic=No topic message for this room.
+noTopic=Không có thông Äiá»p chá»§ Äá» cá»§a phòng nà y.
# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
-topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
+topicSet=Chá»§ Äá» cho %1$S là : %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=Không có chá»§ Äá» cho %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=%1$S Äã Äá»i chá»§ Äá» thà nh: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
# %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S Äã xóa chá»§ Äá» %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
@@ -69,7 +69,7 @@ nickSet.you=You are now known as %S.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message
was cut
-messenger.conversations.selections.ellipsis=[â¦]
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[...]
# LOCALIZATION NOTE
(messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
# These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits