commit b104f8aa30a6bc80c695feed5c4544a871202ed2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 17 14:15:15 2016 +0000
Update translations for whisperback
---
nl/nl.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 83739db..773fdbd 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# André Koot <[email protected]>, 2016
# JerBen <[email protected]>, 2012
# Jeroen Baert <[email protected]>, 2015
+# Nathan Follens, 2016
# Shondoit Walker <[email protected]>, 2012
# Marco Brohet <[email protected]>, 2012
# Tim E <[email protected]>, 2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: André Koot <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Stuur feedback in een versleutelde mail."
+msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail."
#: ../whisperBack/gui.py:383
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
@@ -125,15 +126,15 @@ msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails-ontwikkelaars
([email protected])"
#: ../whisperBack/gui.py:384
msgid "Tails developers <[email protected]>"
-msgstr "Tails ontwikkelaars <[email protected]>"
+msgstr "Tails-ontwikkelaars <[email protected]>"
#: ../whisperBack/gui.py:385
msgid "translator-credits"
-msgstr "vertaler credits"
+msgstr "André Koot\nNathan Follens"
#: ../whisperBack/gui.py:412
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP sleutel te zijn."
+msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde
email.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <[email protected]>\n\nDit
programma is vrije programmatuur; je mag het verspreiden en/of aanpassen\nonder
de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nThe
Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nkeuze) elke
latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig
zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie
van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral
Public License voor meer details.\n\nJe hebt samen met dit programma een kopie
moeten ontvangen van de GNU General Public License. Zo niet, zie
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde
e-mail.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <[email protected]>\n\nDit
programma is vrije software; je mag het verspreiden en/of aanpassen\nonder de
voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nde Free
Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nkeuze) elke
latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig
zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie
van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral
Public License voor meer details.\n\nJe hebt samen met dit programma een kopie
moeten ontvangen van de GNU General Public License. Zo niet, zie
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits