commit a0c719e0442b1a0b957b8cc1053fa43ae72ae52b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Oct 17 18:45:28 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 lo/lo.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po
index 3c233d4..db19673 100644
--- a/lo/lo.po
+++ b/lo/lo.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sisouvan Sangbouaboulom <sisou...@gmail.com>, 2014-2015
+# Sisouvan Sangbouaboulom <sisou...@gmail.com>, 2014-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisou...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr ""
+msgstr "\"ໂຄລນ & ຕິດຕັ້ງ\""
 
 #: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
+msgstr "\"ຕິດຕັ້ງຈາກ ISO\""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ຜິດພາດ: 
ບໍ່ສາມາດກໍາປ້າຍຊື
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ: SHA1 ຂອງ LiveCD ທ່່ານ 
ໃຊ້ບໍ່ໄດ້. 
ທ່ານສາມາດແລ່ນໂປຣແກຣມນີ້ 
ດ້ວຍຄຳສັ່ງບໍ່ໃຫ້ພິສູດ --noverify 
argument 
ເພື່ອໃຫ້ຜ່ານການກວດສອບນີ້ໄປເລີຍ."
+msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:155
 msgid "Extracting live image to the target device..."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "ຕິດຕັ້ງ\nໂດຍການໂຄລນ"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "ພາດຕິເຊີນ ແມ່ນ FAT16; 
ການສະແດງ
 
 #: ../liveusb/gui.py:565
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "ພາດຕິເຊີນ ເປັນ FAT32; 
ຈຳກັດຂະຫນາດຄວາມຈຳທັບຊ້ອນຮອດ
 4G"
 
 #: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
 #, python-format
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr 
"ໜ່ວຍເກັບຂໍ້ມູນຖາວອນ"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:168
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "ບ່ອນສຳຮອງຂໍ້ມູນຄົງທີ່ (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr 
"ກະລຸນາຢືນຢັນການເລືອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ"
 
 #: ../liveusb/gui.py:481
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr 
"ປະເພດຂອງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ບໍ່ສ
 
 #: ../liveusb/creator.py:1220
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "ປະສານທຽບຂໍ້ມູນໃນດີສ"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "ອຸປະກອນເປົ້າຫມາຍ"
 
 #: ../liveusb/gui.py:438
 #, python-format
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "ມີບັນຫາໃນການແລ່ນຄຳສັ່ງ 
ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:  
`%(command)s`.\nລາຍລະອຽດເພີ່ມ ຂອງ 
ຂໍ້ຜິດພາດ ໄດ້ບັນທຶກລົງໃນ  
'%(filename)s' ແລ້ວ."
+msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:399
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ ISO ນີ້, 
ກຳລັງຂວ້າມ 
ການພິສູດການກວດສອບນີ້ໄປ"
+msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:810
 #, python-format
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "ກໍາລັງພິສູດ 
ການກວດສອບ ISO MD5"
 
 #: ../liveusb/creator.py:373
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ກໍາລັງ ພິສູດ ການກວດສອບ SHA1 
ຂອງ LiveCD image..."
+msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:377
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ກໍາລັງ ພິສູດ ການກວດສອບ SHA256 
ຂອງ LiveCD image..."
+msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
 msgid "Verifying filesystem..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to