commit 1e5100acb94f2465c5ffc1a7ef6dc70962dcb499
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 26 06:48:16 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
zh_TW/zh_TW.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 815ac51..24b691d 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Set up an administration password if you need to perform administrative "
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
-msgstr
"é¤éæ¨éè¦å·è¡æäºé管ç塿¬éä¸å¯çå·¥ä½ï¼æéè¦è¨å®ç³»çµ±ç®¡çå¡å¯ç¢¼ï¼å¦åè«é鿤åè½ä»¥æé«ç³»çµ±å®å
¨æ§ã"
+msgstr
"é¤éæ¨éè¦å·è¡æäºé管ç塿¬éä¸å¯çå·¥ä½ï¼ææéè¦è¨å®ç³»çµ±ç®¡çå¡å¯ç¢¼ï¼å¦åè«é鿤åè½ä»¥æé«ç³»çµ±å®å
¨æ§ã"
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
@@ -78,28 +78,28 @@ msgstr "å½è£ææç網路å¡å¯¦é«ä½å(é è¨)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¦å½è£ç¶²è·¯å¡å¯¦é«ä½å"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "æ¡è¿ä½¿ç¨ Tailsï¼"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
+msgstr "è¥è¦éå° Tails
çè¨å®é²è¡å°è¦½ï¼è«é»é¸<b>åè½å°è¦½</b>"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "èªè¨ååå"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "é è¨å¼"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "å²åèªè¨èååçè¨å®å¼"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "èªè¨"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "è±æ"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "éµç¤ä½å±"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾å¼è±æ"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "æ ¼å¼"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "United States"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "ç¾å"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "æå"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "å å¯ä¹æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "顯示ééå¯èª"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "è«è¼¸å
¥å¯ç¢¼ä»¥ä¾¿è§£éæ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "è§£é"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "éæ°é宿°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "é¡å¤çè¨å®"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "å²åé¡å¤çè¨å®"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "å·¥å
·æé"
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "網路è¨å®"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr
"è¥æ¨æä½¿ç¨ç網路æåéå°ç£æ§æå¯©æ¥ç話ï¼å¯ä»¥è¨å®ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±æ©æ¥å¨ä¾é£ä¸ç¶²è·¯ãè¥æ³è¦é¢ç·ä½æ¥è«ééææç¶²è·¯é£ç·åè½ã"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ç´æ¥é£ä¸æ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯(é è¨)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®æ´è¥è·¯ç±æ©æ¥å¨ãé²ç«çã代çè·¯ç±å¨"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Disable all networking"
@@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "åç¨ææç¶²è·¯"
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "å¨å¤§å¤æ¸çæ
æ³ä¸ï¼é è¨çè¨å®å¼æ¯å¾å®å
¨çãè¥æ¨æ³è¦å¢å å人åçè¨å®ï¼è«æä¸æ¹çã+ãæéã"
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "éé(é è¨)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "åç¨(é è¨)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "網路é£ç·"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ç´æ¥(é è¨)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "éé"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "åå Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -237,38 +237,38 @@ msgstr "è¿å"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlockingâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "è§£éä¸...."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr ""
+msgstr
"ç¶æ¨é£æ¥ä¸ç¶²è·¯ä¹å¾ï¼å°æéè¦è¨å®æ´è¥è·¯ç±æ©æ¥å¨èæ¬å°ç«¯ä»£ç伺æå¨ã"
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "éé"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (é è¨)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥è¨å®ä¸åå å¯çå²åè£ç½®ã"
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®éæ°éå®å¤±æã"
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "æ©æ¥å¨è代ç伺æå¨"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "é¢ç·"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤ééå¯èªç¡æ³è§£éå å¯çå²åè£ç½®ã"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
@@ -284,6 +284,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -293,6 +295,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"å å¯è¨å®å¤±æï¼é¯èª¤ä»£ç¢¼ï¼ {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
#, python-brace-format
@@ -301,3 +306,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"å¸è¼å¤±æï¼é¯èª¤ä»£ç¢¼ï¼ {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits