commit 8c97d33f4eb4d3838ee27a5c5aa8a5add96d4e00 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:17:17 2016 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet --- zh_TW/openpgp-applet.pot | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/zh_TW/openpgp-applet.pot b/zh_TW/openpgp-applet.pot index f586649..faa75ac 100644 --- a/zh_TW/openpgp-applet.pot +++ b/zh_TW/openpgp-applet.pot @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Kin Kwok, 2016 +# AgustÃn Wu <losangwu...@gmail.com>, 2016 +# 大åæ´è¥, 2016 # Wen-Gan Li <w...@wgli.net>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Kin Kwok\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:17+0000\n" +"Last-Translator: AgustÃn Wu <losangwu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: bin/openpgp-applet:163 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" -msgstr "ä½ æ£æºåé¢éOpenPGP å å¯ç¨å¼ãä½ ç¢ºå®å ?" +msgstr "ä½ æ£æºåé¢é OpenPGP å å¯ç¨å¼ãä½ ç¢ºå®å ?" #: bin/openpgp-applet:175 msgid "OpenPGP encryption applet" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "OpenPGP å å¯å°ç¨å¼" #: bin/openpgp-applet:178 msgid "Exit" -msgstr "çµæ" +msgstr "é¢é" #: bin/openpgp-applet:180 msgid "About" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "ä½¿ç¨ _Passphrase å°åªè²¼ç°¿é²è¡å å¯" #: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "ä½¿ç¨ å ¬é° ç°½ç½²/å å¯åªè²¼ç°¿" +msgstr "使ç¨å ¬ééé°ç°½ç½²æå å¯åªè²¼ç°¿" #: bin/openpgp-applet:243 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "_Manage éé°" #: bin/openpgp-applet:251 msgid "_Open Text Editor" -msgstr "_Open Text Editor" +msgstr "_Open æå編輯å¨" #: bin/openpgp-applet:295 msgid "The clipboard does not contain valid input data." @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "ä¸æçä¿¡ä»»" #: bin/openpgp-applet:353 msgid "Marginal Trust" -msgstr "è¨çä¿¡ä»»" +msgstr "éç·£åä¿¡ä»»" #: bin/openpgp-applet:355 msgid "Full Trust" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "çæ " #: bin/openpgp-applet:444 msgid "Fingerprint:" -msgstr "æç´:" +msgstr "æç´ï¼" #: bin/openpgp-applet:447 msgid "User ID:" @@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "é±èæ¶ä»¶è " msgid "" "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "é±èå å¯éµä»¶çæææ¶ä»¶è ç使ç¨è èå¥ç¢¼ãå¦åä»»ä½äººçå°å å¯çéµä»¶å¯ä»¥çåºèª°æ¯æ¶ä»¶è ã" +msgstr "å°å å¯éµä»¶ä¸æææ¶ä»¶è ç使ç¨è èå¥ç¢¼é±èï¼å¦åä»»ä½çå°å å¯éµä»¶ç人é½å¯çå°æ¤éµä»¶ä¹æ¶ä»¶è ã" #: bin/openpgp-applet:556 msgid "Sign message as:" -msgstr "éµä»¶ç°½åçº:" +msgstr "è¨æ¯ç°½ç½²ï¼" #: bin/openpgp-applet:560 msgid "Choose keys" @@ -124,17 +125,17 @@ msgstr "é¸æéé°" #: bin/openpgp-applet:600 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "æ¨ä¿¡ä»»éäºéé°å?" +msgstr "æ¨ä¿¡ä»»éäºéé°åï¼" #: bin/openpgp-applet:603 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "以ä¸æé¸æçéé°é½æ¯ç¡æ³å®å ¨ä¿¡ä»»ï¼" +msgstr[0] "以ä¸æé¸æçéé°ç¡æ³å®å ¨ä¿¡ä»»ï¼" #: bin/openpgp-applet:621 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "ä½ ççä¿¡ä»»éäºçéé°ä¸¦ä½¿ç¨å®å ?" +msgstr[0] "æ¨ççä¿¡ä»»éäºéé°ä¸¦ç¹¼çºä½¿ç¨å®åï¼" #: bin/openpgp-applet:634 msgid "No keys selected" @@ -144,16 +145,16 @@ msgstr "æ²æé¸æéé°" msgid "" "You must select a private key to sign the message, or some public keys to " "encrypt the message, or both." -msgstr "æ¨å¿ é é¸æç§å¯éé°ä¾å°éµä»¶é²è¡ç°½åï¼æè ä¸äºå ¬ééé°ä¾å å¯éµä»¶ï¼æå ©è å ¼èæä¹ã" +msgstr "æ¨å¿ é é¸æä¸æç§å¯éé°ä¾å°è¨æ¯é²è¡ç°½ç½²ï¼æææ¯ç¨å¹¾æå ¬ééé°ä¾å°è¨æ¯å å¯ï¼æå ©åæ¹å¼åæ使ç¨ã" #: bin/openpgp-applet:664 msgid "No keys available" -msgstr "ç¡éé°å¯ç¨" +msgstr "ç¡å¯ç¨çéé°" #: bin/openpgp-applet:666 msgid "" "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "æ¨éè¦ç§å¯éé°ä¾å°éµä»¶é²è¡ç°½åï¼æè å ¬ééé°ä¾å å¯éµä»¶ã" +msgstr "æ¨éè¦ä¸æç§å¯éé°ä¾å°è¨æ¯é²è¡ç°½ç½²ï¼æè ä¸æå ¬ééé°ä¾å°è¨æ¯å å¯ã" #: bin/openpgp-applet:794 msgid "GnuPG error"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits