commit a88eabcd39feffbe279c8f65bccdb1c933535299
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Dec 4 22:16:17 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 pt_BR/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index bc39531..fb644f8 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -59,12 +59,12 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de conexão de ponte usa um 
método diferente para evitar censura.&#160; Se uma não funcionar, tente 
novamente usando uma diferente.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Adicionar pontes personalizadas">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais relés de pontes (um 
por linha).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insirerir um ou mais retransmissores de 
pontes (um por linha).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipo de endereço:porta">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de 
transferência">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Relé de Ponte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, 
talvez o seu Provedor de Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando o 
Tor.&#160;. Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes 
Tor, que são relés ocultos (não listados), mais difíceis de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, 
talvez o seu Provedor de Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando o 
Tor.&#160;. Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes 
Tor, que são retransmissores não listados, mais difíceis de bloquear.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Você pode usar o conjunto de endereços de 
pontes fornecido, já pré-configurado, ou  pode obter um conjunto de 
endereços personalizados utilizando um dos métodos indicados abaixo:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar 
https://bridges.torproject.org";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to