commit 1cce50711b32f412842339bda2707d75c060ca11
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Dec 8 21:51:15 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
cs/otr.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/cs/otr.properties b/cs/otr.properties
index 584799c..c6cc7c9 100644
--- a/cs/otr.properties
+++ b/cs/otr.properties
@@ -1,31 +1,31 @@
-msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted
message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
+msgevent.encryption_required_part1=Pokusili jste se zaslat %S nesifrovanou
zprávu. Nešifrované zprávy nejsou podle našich zásad povoleny.
msgevent.encryption_required_part2=Spouštà se soukromá konverzace. Vaše
zpráva bude odeslána, jakmile se konverzace spustÃ.
msgevent.encryption_error=PÅi Å¡ifrovánà zprávy se vyskytla chyba. Zpráva
nebyla odeslána.
-msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to
you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or
restart it.
+msgevent.connection_ended=%S již uzavÅeli jejich soukromé spojenà s Vámi.
VaÅ¡e zpráva nebyla odeslána. BuÄ ukonÄete VaÅ¡i soukromou konverzaci, nebo
ji restartujte.
msgevent.setup_error=PÅi spouÅ¡tÄnà soukromé konverzace s %S se vyskytla
chyba.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either
trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
+msgevent.msg_reflected=Dostáváte VaÅ¡e vlastnà šifrované zprávy. BuÄ se
snažÃte mluvit sám se sebou, nebo se Vám vracà zpátky od nÄkoho jiného.
msgevent.msg_resent=Poslednà zpráva pro %S byla odeslána znovu.
msgevent.rcvdmsg_not_private=Å ifrovaná zpráva od %S je neÄitelná,
protože s nÃm nekomunikujete soukromÄ.
msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali jsme neÄitelnou, zaÅ¡ifrovanou zprávu od
%S.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Obdrželi jsme zprávu od %S obsahujÃcà chybný
obsah.
msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
msgevent.rcvdmsg_general_err=V OTR se vyskytla chyba.
msgevent.rcvdmsg_unecrypted=NásledujÃcà zpráva pÅijata od %S nenÃ
šifrovaná: %S
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a
different session. If you are logged in multiple times, another session may
have received the message.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Obdrželi jsme nerozeznatelnou OTR zprávu od %S
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S poslal/a zprávu urÄené pro jiné
sezenÃ. Pokud jste pÅihlášeni vÃcekrát, zpráva může být doruÄena do
jiného sezenÃ.
context.gone_secure_private=Soukromá konverzace s %S spuÅ¡tÄna.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However,
their identity has not been verified.
-context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
+context.gone_secure_unverified=ZaÄala soukromá konverzace s %S. Jejich
indentita vÅ¡ak nebyla ovÄÅena.
+context.still_secure=Soukromá konverzace s %S uspÄÅ¡nÄ obnovena.
error.enc=Vyskytla se chyba v šifrovánà zprávy.
-error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
-error.malformed=You transmitted a malformed data message.
-resent=[resent]
+error.not_priv=Odeslali jste šifrovaný obsah uživateli %S, kterýto
neoÄekával.
+error.unreadable=Odeslali jste neÄitelnou Å¡ifrovanou zprávu.
+error.malformed=Odeslali jste zprávu s chybným obsahem.
+resent=[odesláno]
tlv.disconnected=Kontakt %S ukonÄil konverzaci. MÄli byste udÄlat totéž.
-query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However,
you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for
more information.
-trust.unused=Unused
-trust.not_private=Not Private
-trust.unverified=Unverified
-trust.private=Private
-trust.finished=Finished
+query.msg=%S si vyžádala soukromou OTR konverzaci. Bohužel ale nemáte
potÅebný doplÅek. VÃce informacà najdete na http://otr.cypherpunks.ca/.
+trust.unused=Nepoužité
+trust.not_private=Nesoukromé
+trust.unverified=NeovÄÅené
+trust.private=Soukromé
+trust.finished=Hotové
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits