commit 475c50c3c1c8ccf1d9f3f5010e66adb06ff8ad35
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Dec 31 09:18:37 2016 +0000
Update translations for exoneratorproperties_completed
---
is/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 52 insertions(+)
diff --git a/is/exonerator.properties b/is/exonerator.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e52f05
--- /dev/null
+++ b/is/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Settu inn IP-tölu og dagsetningu til að sjá hvort þetta
vistfang hafi verið notað sem Tor-endurvarpi\:
+form.ip.label=IP-vistfang
+form.timestamp.label=Dagsetning
+form.search.label=Leita
+summary.heading=Samantekt
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Vandamál à þjóni
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Get ekki tengst gagnagrunninum.
Reyndu aftur sÃðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=láttu okkur vita
+summary.serverproblem.dbempty.title=Vandamál à þjóni
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Gagnagrunnurinn lÃtur út fyrir að
vera tómur. Reyndu aftur sÃðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=láttu okkur vita
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Engin dagsetningarfærsla gefin
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Ãú verður einnig að gefa upp
dagsetningarfærslu
+summary.invalidparams.noip.title=Engin IP-tala gefin
+summary.invalidparams.noip.body=Ãú verður einnig að gefa upp IP-tölu
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Dagsetningarfærsla utan marka
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Ãvà miður, gagnagrunnurinn
inniheldur engin gögn sÃðan %s. Veldu dagsetningu á milli %s og %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Ãgild færsla IP-tölu
+summary.invalidparams.invalidip.body=Ãvà miður, %s er ekki gilt
IP-vistfang. Vænst er IP-vistfanga á sniðunum %s eða %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ãgild dagsetningarfærsla
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Ãvà miður, %s er ekki gild
dagsetning. Vænst er dagsetninga á sniðinu %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Vandamál à þjóni
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Ãvà miður, gagnagrunnurinn
inniheldur engin gögn frá umbeðinni dagsetningu. Reyndu aftur sÃðar. Ef
vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=láttu okkur vita
+summary.negativesamenetwork.title=Niðurstaða er neikvæð
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d
network around the time\:
+summary.positive.title=Niðurstaða er jákvæð
+summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negative.title=Niðurstaða er neikvæð
+summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+technicaldetails.heading=Tæknileg atriði
+technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=TÃmamerki (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP-vistfang (vistföng)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Auðkennisfingrafar
+technicaldetails.colheader.nickname=Viðurnefni
+technicaldetails.colheader.exit=Ãttaksendurvarpi
+technicaldetails.nickname.unknown=Ãþekkt
+technicaldetails.exit.unknown=Ãþekkt
+technicaldetails.exit.yes=Já
+technicaldetails.exit.no=Nei
+permanentlink.heading=Fastur tengill
+footer.abouttor.heading=Um Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to
anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than
from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot
provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't
hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og sendir þá à gegnum röð
milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
+footer.abouttor.body.link2=lærðu meira um Tor
+footer.abouttor.body.link3=hafðu samband við Tor-verkefnið.
+footer.aboutexonerator.heading=Um ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic
to the open Internet at that time.
+footer.trademark.text="Tor" og "Onion Logo" eru %s The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.link=skrásett vörumerki
+
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits