commit 475c50c3c1c8ccf1d9f3f5010e66adb06ff8ad35
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Dec 31 09:18:37 2016 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 is/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 52 insertions(+)

diff --git a/is/exonerator.properties b/is/exonerator.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e52f05
--- /dev/null
+++ b/is/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Settu inn IP-tölu og dagsetningu til að sjá hvort þetta 
vistfang hafi verið notað sem Tor-endurvarpi\:
+form.ip.label=IP-vistfang
+form.timestamp.label=Dagsetning
+form.search.label=Leita
+summary.heading=Samantekt
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Vandamál í þjóni
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Get ekki tengst gagnagrunninum. 
Reyndu aftur síðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=láttu okkur vita
+summary.serverproblem.dbempty.title=Vandamál í þjóni
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Gagnagrunnurinn lítur út fyrir að 
vera tómur. Reyndu aftur síðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=láttu okkur vita
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Engin dagsetningarfærsla gefin
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Þú verður einnig að gefa upp 
dagsetningarfærslu
+summary.invalidparams.noip.title=Engin IP-tala gefin
+summary.invalidparams.noip.body=Þú verður einnig að gefa upp IP-tölu
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Dagsetningarfærsla utan marka
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Því miður, gagnagrunnurinn 
inniheldur engin gögn síðan %s. Veldu dagsetningu á milli %s og %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Ógild færsla IP-tölu
+summary.invalidparams.invalidip.body=Því miður, %s er ekki gilt 
IP-vistfang. Vænst er IP-vistfanga á sniðunum %s eða %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ógild dagsetningarfærsla
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Því miður, %s er ekki gild 
dagsetning. Vænst er dagsetninga á sniðinu %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Vandamál í þjóni
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Því miður, gagnagrunnurinn 
inniheldur engin gögn frá umbeðinni dagsetningu. Reyndu aftur síðar. Ef 
vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=láttu okkur vita
+summary.negativesamenetwork.title=Niðurstaða er neikvæð
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time\:
+summary.positive.title=Niðurstaða er jákvæð
+summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negative.title=Niðurstaða er neikvæð
+summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+technicaldetails.heading=Tæknileg atriði
+technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Tímamerki (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP-vistfang (vistföng)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Auðkennisfingrafar
+technicaldetails.colheader.nickname=Viðurnefni
+technicaldetails.colheader.exit=Úttaksendurvarpi
+technicaldetails.nickname.unknown=Óþekkt
+technicaldetails.exit.unknown=Óþekkt
+technicaldetails.exit.yes=Já
+technicaldetails.exit.no=Nei
+permanentlink.heading=Fastur tengill
+footer.abouttor.heading=Um Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og sendir þá í gegnum röð 
milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
+footer.abouttor.body.link2=lærðu meira um Tor
+footer.abouttor.body.link3=hafðu samband við Tor-verkefnið.
+footer.aboutexonerator.heading=Um ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.trademark.text="Tor" og "Onion Logo" eru %s The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.link=skrásett vörumerki
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to