commit 716a3ad70f1d8786ced13b80362a93ca8a3506ad
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jan 23 18:46:22 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
ro/aboutTor.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index eaeb6f4..33ce08e 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -19,10 +19,7 @@
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nu funcÈioneazÄ Ã®n acest browser.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "CÄutare">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "InformaÈii suplimentare:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Èara Èi adresa IP:">
@@ -32,6 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pentru a
naviga anonim! S-ar putea sÄ trebuiascÄ sÄ Ã®Èi schimbi unele obiceiuri de
navigare, ca sÄ fii sigur cÄ identitatea îÈi rÄmâne protejatÄ.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sÄ rÄmâi anonim
>>">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de utilizare pentru
navigatorul Tor">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "PoÈi sÄ ajuÈi!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe cÄi prin care tu poÈi ajuta
pentru a face Tor Network mai rapid Èi mai puternic:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "RuleazÄ un Nod Releu Tor >>">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits