commit e4155347fb13d5f6a64d721b4a578cc0191c46f5
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Feb 28 15:18:21 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 pt/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt/exonerator.properties b/pt/exonerator.properties
index 0c1ae09..812bb50 100644
--- a/pt/exonerator.properties
+++ b/pt/exonerator.properties
@@ -41,12 +41,12 @@ technicaldetails.exit.yes=Sim
 technicaldetails.exit.no=Não
 permanentlink.heading=Hiperligação permanente
 footer.abouttor.heading=Sobre o Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor é um projeto de software internacional para 
anonimizar o tráfego da Internet por %s. Portanto, se vir tráfego de uma 
retransmissão do Tor, este tráfego geralmente tem a sua origem de alguém que 
está a utilizar o Tor, em vez de um operador de retransmissão. O Projeto Tor 
e os operadores de retransmissão do Tor não têm registos do tráfego que 
passa pela rede e portanto não pode fornecer qualquer informação sobre a sua 
origem. Certifique-se que %s, e não hesite em %s para obter mais informação.
 footer.abouttor.body.link1=encriptar pacotes e enviá-los através de uma 
série de etapas antes de estes atingirem o seu destino
 footer.abouttor.body.link2=saber mais sobre o Tor
 footer.abouttor.body.link3=contactar The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Sobre ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=O serviço ExoneraTor mantém uma base de dados de 
endereços de IP que têm sido parte da rede Tor. Este responde à pergunta 
sobre se houve uma retransmissão Tor em execução num determinado endereço 
de IP numa determinada data. ExoneraTor poderá armazenar mais do que um 
endereço de IP por retransmissão, se as retransmissões utilizarem um 
endereço de IP diferente para sair da Internet do que o registado na rede Tor, 
e este armazena a passagem permitida de uma retransmissão do tráfego do Tor 
para a Internet aberta no momento.
 footer.trademark.text="Tor" e "Logótipo Onion" são %s de The Tor Project, 
Inc.
 footer.trademark.link=marcas registadas
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to