commit f6b88e04c5ae1c56d9275ddc35e66105ad4d21cf
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon May 22 15:48:20 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 87d6728..c92c65d 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# Communia <[email protected]>, 2016
# wasabicake <[email protected]>, 2016
+# galdino <[email protected]>, 2016
# Cesar Silva <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid ""
"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
"explicitly identify yourself."
msgstr ""
-"Os operadores de sites e de serviços que você utilizar, assim como qualquer
"
+"Os operadores de sites e de serviços que você usa, assim como qualquer "
"pessoa que os monitore, verão uma conexão vindo da rede Tor, e não do seu "
"real endereço de Internet (IP), e não saberão quem você é, ao menos que
você"
" se identifique expressamente."
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid ""
"=\"managing-identities#new-identity\">New Identity</link> is requested)."
msgstr ""
"Por padrão, o Navegador Tor não armazena nenhum histórico da sua
navegação. "
-"Cookies são válidas durante uma única sessão (até que o Navegador Tor
feche "
+"Cookies são válidos durante uma única sessão (até que o Navegador Tor
feche "
"ou uma <link xref=\"managing-identities#new-identity\">Nova "
"Identidade</link> seja solicitada)."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits