commit a4f8f9b2bfa297192cda27cf1b5ed32a4af3a6ad
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jun 9 18:52:14 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
cs/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
ru/otr.properties | 2 +-
2 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/cs/otr.properties b/cs/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..0f8ca7d
--- /dev/null
+++ b/cs/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Pokusili jste se zaslat %S nesifrovanou
zprávu. Nešifrované zprávy nejsou podle našich zásad povoleny.
+msgevent.encryption_required_part2=Spouštà se soukromá konverzace. Vaše
zpráva bude odeslána, jakmile se konverzace spustÃ.
+msgevent.encryption_error=PÅi Å¡ifrovánà zprávy se vyskytla chyba. Zpráva
nebyla odeslána.
+msgevent.connection_ended=%S již uzavÅeli jejich soukromé spojenà s Vámi.
VaÅ¡e zpráva nebyla odeslána. BuÄ ukonÄete VaÅ¡i soukromou konverzaci, nebo
ji restartujte.
+msgevent.setup_error=PÅi spouÅ¡tÄnà soukromé konverzace s %S se vyskytla
chyba.
+msgevent.msg_reflected=Dostáváte VaÅ¡e vlastnà šifrované zprávy. BuÄ se
snažÃte mluvit sám se sebou, nebo se Vám vracà zpátky od nÄkoho jiného.
+msgevent.msg_resent=Poslednà zpráva pro %S byla odeslána znovu.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Å ifrovaná zpráva od %S je neÄitelná,
protože s nÃm nekomunikujete soukromÄ.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali jsme neÄitelnou, zaÅ¡ifrovanou zprávu od
%S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Obdrželi jsme zprávu od %S obsahujÃcà chybný
obsah.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Tep obdržen od %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Tep odeslán do %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=V OTR se vyskytla chyba.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=NásledujÃcà zpráva pÅijata od %S nenÃ
šifrovaná: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Obdrželi jsme nerozeznatelnou OTR zprávu od %S
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S poslal/a zprávu urÄené pro jiné
sezenÃ. Pokud jste pÅihlášeni vÃcekrát, zpráva může být doruÄena do
jiného sezenÃ.
+context.gone_secure_private=Soukromá konverzace s %S spuÅ¡tÄna.
+context.gone_secure_unverified=ZaÄala soukromá konverzace s %S. Jejich
indentita vÅ¡ak nebyla ovÄÅena.
+context.still_secure=Soukromá konverzace s %S uspÄÅ¡nÄ obnovena.
+error.enc=Vyskytla se chyba v šifrovánà zprávy.
+error.not_priv=Odeslali jste šifrovaný obsah uživateli %S, kterýto
neoÄekával.
+error.unreadable=Odeslali jste neÄitelnou Å¡ifrovanou zprávu.
+error.malformed=Odeslali jste zprávu s chybným obsahem.
+resent=[odesláno]
+tlv.disconnected=Kontakt %S ukonÄil konverzaci. MÄli byste udÄlat totéž.
+query.msg=%S si vyžádala soukromou OTR konverzaci. Bohužel ale nemáte
potÅebný doplÅek. VÃce informacà najdete na http://otr.cypherpunks.ca/.
+trust.unused=Nepoužité
+trust.not_private=Nesoukromé
+trust.unverified=NeovÄÅené
+trust.private=Soukromé
+trust.finished=Hotové
diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
index 974a54d..eb8862b 100644
--- a/ru/otr.properties
+++ b/ru/otr.properties
@@ -24,7 +24,7 @@ error.malformed=ÐÑ Ð¿Ð¾Ñлали непÑавилÑное
ÑообÑение
resent=[resent]
tlv.disconnected=%S завеÑÑил ÑекÑеÑнÑй ÑÐ°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸;
ÑделайÑе Ñоже Ñамое.
query.msg=%S Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑили незапиÑÑваемÑй ÑаÑ, но
Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ компоненÑа пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого.
ÐоÑмоÑÑиÑе подÑобнее на http://otr.cypherpunks.ca/
-trust.unused=ÐеиÑполÑзÑеÑÑÑ
+trust.unused=Ðе иÑполÑзÑеÑÑÑ
trust.not_private=Ðе лиÑное
trust.unverified=ÐепÑовеÑено
trust.private=ÐиÑное
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits