commit a4f8f9b2bfa297192cda27cf1b5ed32a4af3a6ad
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Jun 9 18:52:14 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 cs/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 ru/otr.properties |  2 +-
 2 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/otr.properties b/cs/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..0f8ca7d
--- /dev/null
+++ b/cs/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Pokusili jste se zaslat %S nesifrovanou 
zprávu. Nešifrované zprávy nejsou podle našich zásad povoleny.
+msgevent.encryption_required_part2=Spouští se soukromá konverzace. Vaše 
zpráva bude odeslána, jakmile se konverzace spustí.
+msgevent.encryption_error=Při šifrování zprávy se vyskytla chyba. Zpráva 
nebyla odeslána.
+msgevent.connection_ended=%S již uzavřeli jejich soukromé spojení s Vámi. 
Vaše zpráva nebyla odeslána. Buď ukončete Vaši soukromou konverzaci, nebo 
ji restartujte.
+msgevent.setup_error=Při spouštění soukromé konverzace s %S se vyskytla 
chyba.
+msgevent.msg_reflected=Dostáváte Vaše vlastní šifrované zprávy. Buď se 
snažíte mluvit sám se sebou, nebo se Vám vrací zpátky od někoho jiného.
+msgevent.msg_resent=Poslední zpráva pro %S byla odeslána znovu.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Šifrovaná zpráva od %S je nečitelná, 
protože s ním nekomunikujete soukromě.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali jsme nečitelnou, zašifrovanou zprávu od 
%S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Obdrželi jsme zprávu od %S obsahující chybný 
obsah.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Tep obdržen od %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Tep odeslán do %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=V OTR se vyskytla chyba.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Následující zpráva přijata od %S není 
šifrovaná: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Obdrželi jsme nerozeznatelnou OTR zprávu od %S
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S poslal/a zprávu určené pro jiné 
sezení. Pokud jste přihlášeni vícekrát, zpráva může být doručena do 
jiného sezení.
+context.gone_secure_private=Soukromá konverzace s %S spuštěna.
+context.gone_secure_unverified=Začala soukromá konverzace s %S. Jejich 
indentita však nebyla ověřena.
+context.still_secure=Soukromá konverzace s %S uspěšně obnovena.
+error.enc=Vyskytla se chyba v šifrování zprávy.
+error.not_priv=Odeslali jste šifrovaný obsah uživateli %S, kterýto 
neočekával.
+error.unreadable=Odeslali jste nečitelnou šifrovanou zprávu.
+error.malformed=Odeslali jste zprávu s chybným obsahem.
+resent=[odesláno]
+tlv.disconnected=Kontakt %S ukončil konverzaci. Měli byste udělat totéž.
+query.msg=%S si vyžádala soukromou OTR konverzaci. Bohužel ale nemáte 
potřebný doplňek. Více informací najdete na http://otr.cypherpunks.ca/.
+trust.unused=Nepoužité
+trust.not_private=Nesoukromé
+trust.unverified=Neověřené 
+trust.private=Soukromé 
+trust.finished=Hotové
diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
index 974a54d..eb8862b 100644
--- a/ru/otr.properties
+++ b/ru/otr.properties
@@ -24,7 +24,7 @@ error.malformed=Вы послали неправильное 
сообщение
 resent=[resent]
 tlv.disconnected=%S завершил секретный чат с вами; 
сделайте тоже самое.
 query.msg=%S вы запросили незаписываемый чат, но 
у вас не компонента программы для этого. 
Посмотрите подробнее на http://otr.cypherpunks.ca/
-trust.unused=Неиспользуется
+trust.unused=Не используется
 trust.not_private=Не личное
 trust.unverified=Непроверено
 trust.private=Личное

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to