commit f236a442d6d9bc81f69bec2bf35fc28143064511
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 18 04:47:37 2017 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
ko/onioncircuits.pot | 92 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/ko/onioncircuits.pot b/ko/onioncircuits.pot
index 676c1fe..9d10c6c 100644
--- a/ko/onioncircuits.pot
+++ b/ko/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,15 @@
#
# Translators:
# Chris Park <[email protected]>, 2016
+# snotree <[email protected]>, 2017
+# Yongmin Hong <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Park <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-18 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: snotree <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,74 +21,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../onioncircuits:81
-msgid ""
-"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "í 르 ë°ëª¬ì ì°ê²°í ì ììµëë¤. Onion ìí·ì´
ì¬ì°ê²°ì ìëí ê²ì
ëë¤..."
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Torì ì°ê²°ëì§ ìììµëë¤..."
-#: ../onioncircuits:94
+#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
msgstr "Onion ìí·ë¤"
-#: ../onioncircuits:95
-msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr "í 르 ìí·ê³¼ ì¤í¸ë¦¼ ë³´ì´ê¸°"
-
-#: ../onioncircuits:107
-msgid "OK"
-msgstr "íì¸"
-
-#: ../onioncircuits:124
-msgid "Path"
-msgstr "ê²½ë¡"
-
#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "ìí·"
+
+#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
msgstr "ìí"
-#: ../onioncircuits:141
-msgid "Click on a path to get details"
-msgstr "ì¸ë¶ì 보를 ìíì ë¤ë©´ ê²½ë¡ë¥¼ í´ë¦í´ 주ì¸ì"
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Tor 릴ë ì´ì ëí ë ìì¸í ì 보를 íì¸íë ¤ë©´
ìí·ì í´ë¦íì¸ì."
-#: ../onioncircuits:215
-msgid ""
-"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "í 르 ë°ëª¬ê³¼ì ì°ê²°ì´ ëì´ì¡ìµëë¤. Onion ìí·ì´
ì¬ì°ê²°ì ìëí ê²ì
ëë¤..."
-
-#: ../onioncircuits:232
-msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°ëììµëë¤! ì´ì Onion ìí·ì
ì¬ì©íì¤ ì ììµëë¤."
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Torë¡ì ì°ê²°ì´ ìì¤ëììµëë¤..."
-#: ../onioncircuits:314
-msgid "Building..."
-msgstr "ë§ëë ì¤..."
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: ../onioncircuits:339
+#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../onioncircuits:564
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. êµê° ì
보를 íìí ì ììµëë¤. "
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì"
+
+#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
msgstr "ì§ë¬¸:"
-#: ../onioncircuits:565
+#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
msgstr "ìì±ë ì§"
-#: ../onioncircuits:566
+#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#: ../onioncircuits:566
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../onioncircuits:567
+#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
msgstr "ëìí:"
-
-#: ../onioncircuits:567
-#, c-format
-msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits