commit 5f7d4c91bbcfa1d0382a6a3b3ad4add3c5219129
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Sep 11 09:50:15 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 ru/exonerator.properties | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ru/exonerator.properties b/ru/exonerator.properties
index f7c3f7033..5f3ce3a16 100644
--- a/ru/exonerator.properties
+++ b/ru/exonerator.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
-form.explanation=Введите IP-адрес и дату чтобы 
выяснить, использовался ли этот адрес 
ранее в качестве Tor-ретранслятора\:
+form.explanation=Введите IP-адрес и дату чтобы 
выяснить, использовался ли этот адрес 
ранее в качестве Tor-ретранслятора:
 form.ip.label=IP-адрес 
 form.timestamp.label=Дата
 form.search.label=Поиск
 summary.heading=Итог
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Проблема сервера
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Невозможно 
подключиться к базе данных. Пожалуйста, 
повторите попытку позднее. Если проблема 
остается, пожалуйста %s\!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Невозможно 
подключиться к базе данных. Пожалуйста, 
повторите попытку позднее. Если проблема 
остается, пожалуйста %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=дайте нам знать
 summary.serverproblem.dbempty.title=Проблема сервера
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=База данных пуста. 
Пожалуйста, повторите Ваш запрос позднее. 
Если проблема остается, пожалуйста %s\!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=База данных пуста. 
Пожалуйста, повторите Ваш запрос позднее. 
Если проблема остается, пожалуйста %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=дайте нам знать
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Не задана дата
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Извините, но вам необх
одимо ввести дату.
@@ -20,10 +20,10 @@ summary.invalidparams.invalidip.body=Извините, %s - 
это не IP-ад
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Введена неверная 
дата
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Извините, дата %s не 
верна. Допустимый формат даты %s.
 summary.serverproblem.nodata.title=Проблема сервера
-summary.serverproblem.nodata.body.text=База данных не 
содержит никакой информации на 
запрашиваемую дату. Пожалуйста, повторите 
Ваш запрос позднее. Если проблема остаётся, 
пожалуйста %s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=База данных не 
содержит никакой информации на 
запрашиваемую дату. Пожалуйста, повторите 
Ваш запрос позднее. Если проблема остается, 
пожалуйста %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=дайте нам знать
 summary.negativesamenetwork.title=Результат отрицательный
-summary.negativesamenetwork.body=IP-адрес %s не был 
обнаружен в сети а также и в течение %s. Но мы 
обнаружили другие IP-адреса 
Tor-ретрансляторов а той же /%d сети в течение 
этого времени\:
+summary.negativesamenetwork.body=IP-адрес %s не был 
обнаружен в сети а также и в течение %s. Но мы 
обнаружили другие IP-адреса 
Tor-ретрансляторов а той же /%d сети в течение 
этого времени:
 summary.positive.title=Результат отрицательный
 summary.positive.body=Мы обнаружили один или более 
Tor-ретраснляторов с IP-адреса %s в сети а 
также в течение %s, которые были знакомы 
клиентам Tor.
 summary.negative.title=Результат отрицательный
@@ -41,7 +41,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Да
 technicaldetails.exit.no=Нет
 permanentlink.heading=Постоянная ссылка
 footer.abouttor.heading=О проекте Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor - это международный проект 
для обеспечения анонимности интернет 
трафика от %s. Это работает следующим 
образом\: если вы видите, что трафик исходит 
от Tor-ретранслятора, то скорее всего этот 
трафик того, кто использует Tor, нежели 
самого оператора. Сам проект Tor и операторы 
ретрансляторов Tor не записывают трафик, 
который через них проходит, и, как 
следствие,  не могут предоставить никакой 
информации о его источнике. Не забудьте %s, и 
не стесняйтесь пройти по ссылке %s для 
дополнительной информации.
+footer.abouttor.body.text=Tor - это международный проект 
для обеспечения анонимности интернет 
трафика от %s. Это работает следующим 
образом: если вы видите, что трафик исходит 
от Tor-ретранслятора, то скорее всего этот 
трафик того, кто использует Tor, нежели 
самого оператора. Сам проект Tor и операторы 
ретрансляторов Tor не записывают трафик, 
который через них проходит, и, как 
следствие,  не могут предоставить никакой 
информации о его источнике. Не забудьте %s, и 
не стесняйтесь пройти по ссылке %s для 
дополнительной информации.
 footer.abouttor.body.link1=шифрование информации и их 
отсылка через серию отправлений прежде чем 
они достигнут своего назначения
 footer.abouttor.body.link2=узнать больше о Tor
 footer.abouttor.body.link3=связаться с The Tor Project, Inc.
@@ -50,5 +50,5 @@ footer.aboutexonerator.body=Сервис ExoneraTor 
управляет базо
 footer.trademark.text="Tor" и "Onion Logo" - это %s компании The 
Tor Project, Inc.
 footer.trademark.link=зарегистрированные торговые 
марки
 footer.language.name=English
-footer.language.text=Эта страница также доступна на 
следующих языках\:
+footer.language.text=Эта страница также доступна на 
следующих языках:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to