commit 2330b6277118558f6e5358a2aa6c815837fc8534
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Sep 14 18:49:42 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
---
 fr/ui.properties    | 4 ++--
 fr_CA/ui.properties | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/ui.properties b/fr/ui.properties
index e372d2213..614dc2717 100644
--- a/fr/ui.properties
+++ b/fr/ui.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
 end.label=Mettre fin à la conversation privée
-refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
+refresh.label=Actualiser la conversation privée
 auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
 auth.cancelAccessKey=A
@@ -12,7 +12,7 @@ auth.waiting=En attente du contact...
 reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
 alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tentative de rafraîchissement de la conversation privée avec 
%S.
+alert.refresh=Tentative d'actualisation de la conversation privée avec %S.
 alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
 finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
 finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
diff --git a/fr_CA/ui.properties b/fr_CA/ui.properties
index 529f0796a..fa347bce7 100644
--- a/fr_CA/ui.properties
+++ b/fr_CA/ui.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
 end.label=Mettre fin à la conversation privée
-refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
+refresh.label=Actualiser la conversation privée
 auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
 auth.cancelAccessKey=A
@@ -12,7 +12,7 @@ auth.waiting=En attente du contact...
 reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
 alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tentative de rafraîchissement de la conversation privée avec 
%S.
+alert.refresh=Tentative d'actualisation de la conversation privée avec %S.
 alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
 finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
 finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to