commit 2702798326d8e374d857110558cd0bfc3ad4f028
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date: Thu Sep 21 13:19:19 2017 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/am/network-settings.dtd | 6 ++---
src/chrome/locale/am/torlauncher.properties | 8 +++----
src/chrome/locale/be/torlauncher.properties | 6 ++---
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 6 ++---
src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/is/network-settings.dtd | 36 ++++++++++++++---------------
src/chrome/locale/is/torlauncher.properties | 16 ++++++-------
src/chrome/locale/it/progress.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd | 6 ++---
src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties | 4 ++--
src/chrome/locale/my/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/my/torlauncher.properties | 4 ++--
src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties | 6 ++---
src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 6 ++---
src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 4 ++--
17 files changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
index 0d2e9dc..2e81470 100644
--- a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need
to provide information about this computer's Internet connection.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "á á">
+<!ENTITY torSettings.no "á áá°áá ">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your
situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
@@ -17,7 +17,7 @@
<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection
to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "á ááá">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local
proxy to access the Internet?">
diff --git a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
index ab9e562..7ec7730 100644
--- a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
@@ -30,11 +30,11 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided
bridges that have the tran
torlauncher.recommended_bridge=(á¨ááá¨á)
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=á ááá
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=á ááá¥
+torlauncher.quit_win=á
á£
+torlauncher.done=á°á°áá·á
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
index 786b061..a1926d6 100644
--- a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
@@ -32,9 +32,9 @@ torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
torlauncher.connect=ÐлÑÑÑнне
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=ÐÑÑ
ад
+torlauncher.quit_win=ÐÑйÑÑе
+torlauncher.done=ÐÑоблена
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 5aae7f3..d795967 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY torSettings.yes "Oui">
<!ENTITY torSettings.no "Non">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux
votre situation ?javascript:;">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux
votre situationâ?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur
est censurée ou relayée.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont (Bridge) ou
un mandataire local avant de me connecter au réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
@@ -20,13 +20,13 @@
<!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du mandataire local">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur
mandataire local pour accéder à Internet ?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur
mandataire local pour accéder à Internetâ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas, un serveur
mandataire local n'est pas requis, mais il pourrait être exigé pour une
connexion par un réseau d'entreprise, d'école ou d'université.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un
autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un
serveur mandataire local est requis.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur
mandataire.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts (Bridges) Tor">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet
(FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor ?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet
(FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Torâ?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas Ã
vous connecter au réseau Tor sans pont (Bridge), vous pourrez en ajouter un
ultérieurement).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, il vous sera
demandé de configurer des ponts (Bridges) Tor, qui sont des relais non
répertoriés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de
ponts (Bridges) fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts
personnalisé.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index 93b11a8..8a5f37f 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande
d'informations sur le
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations
sur le relais
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connexion au réseau Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place d'un circuit Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Vous êtes connecté au réseau Tor !
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Vous êtes connecté au réseau Torâ!
torlauncher.bootstrapWarning.done=effectué
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connexion refusée
diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
index bc5f007..1e294fd 100644
--- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
@@ -6,27 +6,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need
to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ãður en þú tengist Tor-netinu, verðurðu að
gefa upplýsingar um Internet-tengingu tölvunnar.">
<!ENTITY torSettings.yes "Já">
<!ENTITY torSettings.no "Nei">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvað af eftirfarandi lýsir best
aðstæðum þÃnum?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local
proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internet-tenging þessarar tölvu er
ritskoðuð eða beint à gegnum milliþjón.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Setja verður upp Tor-brú eða stilla
staðværan milliþjón (proxy) áður en tengst er við Tor netið.">
<!ENTITY torSettings.configure "Stilla">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection
to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ãg myndi vilja koma á beinni tengingu
við Tor-netið.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ãetta mun virka à flestum tilfellum.">
<!ENTITY torSettings.connect "Tengjast">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local
proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Uppsetning á staðværum milliþjóni
(local proxy)">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ãarf þessi tölva staðværan
milliþjón (local proxy) til að fá aðgang að Internetinu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or
university network.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser or check your
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP)
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Settu inn stillingar milliþjónsins.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Uppsetning Tor-brúa">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hindrar eða ritskoðar
netþjónustuaðilinn þinn (ISP) á einhvern hátt tengingar inn á
Tor-netið?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network
without a bridge, you can add one later).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult
to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -35,14 +35,14 @@
<!ENTITY torsettings.startingTor "BÃð eftir að Tor ræsist...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Endurræsa Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Endurstilla">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges
or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to
the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Fjarlægja stillingar og
tengjast">
<!ENTITY torsettings.optional "Valkvætt">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local
proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ãessi tölva þarf staðværan
milliþjón (local proxy) til að fá aðgang að Internetinu">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Gerð milliþjóns:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Vistfang:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-vistfang eða
vélarheiti">
@@ -55,15 +55,15 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall
that only allows connections to certain ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leyfðar gáttir:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP)
blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Tengjast með tiltækum brúm">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different
method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using
a different one.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one
per line).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Settu inn sérsniðnar brýr">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Settu inn einn eða fleiri endurvarpa
fyrir brýr (einn á hverja lÃnu).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "settu inn vistfang:gátt">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Afrita atvikaskrá Tor á klippispjald">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjálp fyrir brúaendurvarpa">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another
agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using
Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of
these methods:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ã gegnum vefinn">
@@ -71,5 +71,5 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "à gegnum hjálparborðið">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge
addresses by sending a polite email message to [email protected]. 
Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
index c2ac7ef..5ac6c53 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
@@ -7,20 +7,20 @@ torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during
startup. This might be d
torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ræstist ekki.
+torlauncher.tor_control_failed=Mistókst að ná stjórn yfir Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S mistókst (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tókst ekki að ræsa Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Vantar Tor-keyrsluskrána.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could
not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.password_hash_missing=Mistókst að fá hakkað lykilorð.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tókst ekki að nálgast stillingar fyrir
Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tókst ekki að vista stillingar fyrir
Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Gakktu úr skugga um að Tor sé keyrandi.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the
Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Ãú verður að velja tegund
milliþjóns.
diff --git a/src/chrome/locale/it/progress.dtd
b/src/chrome/locale/it/progress.dtd
index cf758aa..e60f306 100644
--- a/src/chrome/locale/it/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato di Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Apertura impostazioni">
<!ENTITY torprogress.heading "Connessione in corso alla rete Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Perfavore attendi finche non viene stabilita
una connessione alla rete Tor.  Potrebbe richiedere alcuni minuti.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Per favore attendere finchè non verrÃ
stabilita una connessione alla rete Tor.  Potrebbero essere necessari
alcuni minuti.">
diff --git a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
index 24bb4d6..e3a225b 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
torlauncher.connect=Connect
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit=ÐұмÑÑÑн аÑÒÑаÑ
torlauncher.quit_win=Exit
torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index ab7f905..8599b02 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ì´ë¤ ê²ì´ ê·íì ìí©ì
ê°ê¹ìµëê¹?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ì´ ì»´í¨í°ì ì¸í°ë· ì°ê²°ì
ê²ì´ëì´ ìê±°ë íë¡ì를 íµí©ëë¤.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°í기 ì
ì ë¸ë¦¬ì§ ëë ë¡ì»¬ íë¡ì ì¤ì ì êµ¬ì± í´ì¼ í©ëë¤.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°í기 ì
ì ë¸ë¦¬ì§ ëë ë¡ì»¬ íë¡ì ì¤ì ì 구ì±í´ì¼ í©ëë¤.">
<!ENTITY torSettings.configure "구ì±">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì§ì ì°ê²°íê³
ì¶ìµëë¤.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ì´ê²ì ëë¶ë¶ì ìí©ìì
ëìí©ëë¤">
diff --git a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
index 5349f81..74be4e1 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need
to provide information about this computer's Internet connection.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ðоба">
+<!ENTITY torSettings.no "Ðок">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your
situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
@@ -17,7 +17,7 @@
<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection
to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "ÐайланÑÑÑÑ ">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local
proxy to access the Internet?">
diff --git a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
index 10aa48b..7de69b9 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
@@ -30,11 +30,11 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided
bridges that have the tran
torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=ÐайланÑÑÑÑ
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=ЧÑгÑÑ
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=ÐаÑÑ
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
index 94deb90..8f58545 100644
--- a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection
to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "áá»áááºáááºáááº">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local
proxy to access the Internet?">
diff --git a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
index ffb6021..eef9cb1 100644
--- a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
@@ -30,11 +30,11 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided
bridges that have the tran
torlauncher.recommended_bridge=(á¡áá¼á¶áá¼á¯áá¬á¸áááº)
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=áá»áááºáááºáááº
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=áá½ááºáááº
torlauncher.quit_win=áá½ááºáááº
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=áá¼á®á¸áá«áá¼á®
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index aabbcaf..442f81b 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -16,10 +16,10 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Ðевозможно
запÑÑÑиÑÑ Tor.\n\n
torlauncher.tor_missing=ÐÑполнÑемÑй Ñайл Tor
оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.
torlauncher.torrc_missing=torrc Ñайл оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¸ не
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñоздан.
torlauncher.datadir_missing=ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Tor не
ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñоздана.
-torlauncher.password_hash_missing=Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ñ
ÑÑиÑованнÑй паÑолÑ.
+torlauncher.password_hash_missing=Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ñ
ÑÑиÑованнÑй паÑолÑ.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ
наÑÑÑойки Tor.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ
наÑÑÑойки Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ
наÑÑÑойки Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ðе ÑдаеÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ
наÑÑÑойки Tor.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=УбедиÑеÑÑ, ÑÑо Tor
запÑÑен.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ
IP-адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа и поÑÑ, ÑÑобÑ
наÑÑÑоиÑÑ Tor и иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи длÑ
доÑÑÑпа в ÐнÑеÑнеÑ.
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index 48ead46..2d99d30 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınız (ISS)
Tor AÄına olan baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin
deÄilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor aÄına
baÄlanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor AÄı
baÄlantılarını engellemeyi zorlaÅtıran listelenmemiÅ aktarıcılar olan
Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprüleri kullanabilir
ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya
da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
@@ -55,7 +55,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli
baÄlantı noktalarına baÄlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı
kullanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen BaÄlantı
Noktaları:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄlayıcım (ISS)
Tor aÄına olan baÄlantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄlanan köprüler ile baÄlan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile baÄlan">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi
aÅmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalıÅmazsa
farklı bir tanesini deneyin.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler yazın">
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız,
kullandıÄınız İnternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) ya da baÅka bir kurum
Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄunlukla, engellenmesi daha zor
olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak
çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıÅ, sunulan köprü
adreslerini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden biriyle özel adresler
edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıŠhazır köprü
adreslerini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden biriyle özel adresler
edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak
https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index d0f43b2..e2a343d 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -25,8 +25,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor'un
çalıÅtıÄından emin olun.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternet'e bir vekil sunucu üzerinden
baÄlanmak için bir IP adresi ya da sunucu adı ile baÄlantı noktası
numarasının yazılması gereklidir.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da birkaç köprü belirtmelisiniz.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=SaÄlanan köprüler için bir
aktarım türü seçmelisiniz.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=SaÄlanan köprüler %S aktarım
türü için kullanılamıyor. Lütfen ayarlarınızı deÄiÅtirin.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Hazır köprüler için bir
aktarım türü seçmelisiniz.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Hazır köprüler %S aktarım türü
için kullanılamıyor. Lütfen ayarlarınızı deÄiÅtirin.
torlauncher.recommended_bridge=(önerilir)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits