commit 85f38da5b766f68175149762dafbc3641dec3425
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 28 07:45:23 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
he/torcheck.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index cac94afe5..4822c349a 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# aharon, 2012
# Amichay P. K. <[email protected]>, 2011
# GenghisKhan <[email protected]>, 2014
+# ION, 2017
# Johnny Diralenzo, 2015
# Kunda, 2014
# Jacob Paikin <[email protected]>, 2012
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "×ר××ת×× ×. ×פ××¤× ×× ××× × ××××ר ××××ש×
××¨× ×¨×©×ª Tor."
+msgstr "×ר××ת×× ×. ×פ××¤× ×× ××××ר ××שת×ש ×-Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר
רשת Tor</a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×רשת Tor ×××××.
×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××."
+msgstr "×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר
רשת Tor</a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×-Tor ×××××. ×עת
××ª× ×××¤×©× ×עת ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ××××× ×."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "××©× × ×¢×××× ××××× ×××× ××פ××¤× Tor."
@@ -37,34 +38,34 @@ msgstr "××©× × ×¢×××× ××××× ××××
××פ××¤× Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×××¥ ×××
××× ××¢××ר ××¢××× ×××ר××</a>"
+msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×××¥ ×××
××× ××¢××ר ××¢××× ×××ר××ת</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "צר ×× ×. ××× × ×¢××©× ×©×××ש ×רשת Tor."
+msgstr "×צ×ער××. ××× × ×שת×ש ×-Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "××××× ×××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ×××§×× Tor, ×× × ×¤×
× ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a>
××××××× ×× <a
href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">×××ר×ת ×ש×
×××רת ××§×× Tor</a>."
+msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ×××§×× Tor, ×× × ×¤× × ××
<a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a> ×××××××
×× ××ר××ת <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">
××©× ×××רת ××§×× </a> Tor ש××."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "×× ×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ××
שת×צ×× ×××ª× ×¦×¤×××× ×תק×××."
+msgstr "×צ×ער××, ×ש××××ª× ×©×× × ×ש×× ×× ×ª××××
×××ª× ×¦×¤××× ×תק×××."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ×××§×××¢
×× ×ת××ת ×-IP ש×× × ××עת ×ת×× × ×§××ת ××סר <a
href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
+msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ××××ª× × ××§×××¢
×× ×ת××ת IP ×××§×ר ש×× ××× ×¦××ת <a
href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ×××:"
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "××× ××ª× ×שת×ש ×רשת Tor?‏"
+msgstr "××× ××ª× ×שת×ש ×-Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "×¢××× ×× ××× × ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:"
+msgstr "×¢××× ×× ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr "×××××¢ × ×סף ××××ת ××סר ×צ××× ××, ר××:"
@@ -78,13 +79,13 @@ msgid "Learn More »"
msgstr "××× ×¢×× »"
msgid "Go"
-msgstr "××ש×"
+msgstr "××"
msgid "Short User Manual"
msgstr "××ר×× ×שת×ש קצר"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "תר×× ××× ×ת××× ×פר×××§× Tor"
+msgstr "תר×× ××× ×ת××× ×-Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "×תר ש×\"ת Tor"
@@ -93,16 +94,16 @@ msgid "Volunteer"
msgstr "××ª× ×××ת"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr "JavaScript ××× × ×××פשר."
+msgstr "JavaScript ×××פשר."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr "JavaScript ××× × ×× ××ר×."
+msgstr "JavaScript ××ש×ת."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
msgstr "××××, × ×¨×× ×©×× ××× × ×פ××¤× Tor."
msgid "Run a Relay"
-msgstr "××§× ×××¤×¢× ×©×¨×ª"
+msgstr "×רץ ××סר"
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "××ש×ר ×× ×× ×××"
+msgstr "××ש×ר ××××× ×"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits