commit edb0e6da8d9e6f99ae232f037a64b5651c777887
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 29 13:49:11 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
he/openpgp-applet.pot | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 178 insertions(+)
diff --git a/he/openpgp-applet.pot b/he/openpgp-applet.pot
new file mode 100644
index 000000000..2be0d415a
--- /dev/null
+++ b/he/openpgp-applet.pot
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet
package.
+#
+# Translators:
+# ION, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
+"Language-Team: Hebrew
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bin/openpgp-applet:160
+msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
+msgstr "××ª× ×¢××× ×צ×ת ×××ש×××× OpenPGP. ××× ×ת×
××××?"
+
+#: bin/openpgp-applet:172
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr "××ש×××× ××¦×¤× ×ª OpenPGP"
+
+#: bin/openpgp-applet:175
+msgid "Exit"
+msgstr "×צ×××"
+
+#: bin/openpgp-applet:177
+msgid "About"
+msgstr "××××ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:232
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr "××¦×¤× ××× ××¢×רת ××××× ×¡×ס××"
+
+#: bin/openpgp-applet:235
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr "×ת××/××¦×¤× ××× ××¢×רת ×פת××ת צ×××ר×××"
+
+#: bin/openpgp-applet:240
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr "_×¤×¢× ×/×××× ×××"
+
+#: bin/openpgp-applet:244
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr "_× ×× ×פת××ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:248
+msgid "_Open Text Editor"
+msgstr "_×¤×ª× ×¢××¨× ×קס×"
+
+#: bin/openpgp-applet:292
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr "×××× ××× × ×××× × ×ª×× × ×§×× ×ª×§×¤××."
+
+#: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr "×××× ×××ª× ××××¢"
+
+#: bin/openpgp-applet:343
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr "×××× ××¢××"
+
+#: bin/openpgp-applet:345
+msgid "Full Trust"
+msgstr "×××× ×××"
+
+#: bin/openpgp-applet:347
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr "×××× ×××××"
+
+#: bin/openpgp-applet:400
+msgid "Name"
+msgstr "ש×"
+
+#: bin/openpgp-applet:401
+msgid "Key ID"
+msgstr "×××× ×פת×"
+
+#: bin/openpgp-applet:402
+msgid "Status"
+msgstr "×צ×"
+
+#: bin/openpgp-applet:433
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "×××עת ×צ××¢:"
+
+#: bin/openpgp-applet:436
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgstr[0] "×××ת ×שת×ש:"
+msgstr[1] "×××××ת ×שת×ש:"
+
+#: bin/openpgp-applet:465
+msgid "None (Don't sign)"
+msgstr "×××× (×× ×ª×ת××)"
+
+#: bin/openpgp-applet:528
+msgid "Select recipients:"
+msgstr "××ר ××§××××:"
+
+#: bin/openpgp-applet:536
+msgid "Hide recipients"
+msgstr "×סתר ××§××××"
+
+#: bin/openpgp-applet:539
+msgid ""
+"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
+"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
+msgstr "×סתר ×ת ×××××ת ××שת×ש ×©× ×× ××§×××
××××¢× ×××¦×¤× ×ª. ××רת, ×× ××× ×©×ר×× ×ת ×××××¢×
××××¦×¤× ×ª ×××× ×× ×ר××ת ×× ×××§××××."
+
+#: bin/openpgp-applet:545
+msgid "Sign message as:"
+msgstr "×ת×× ×¢× ××××¢× ×ת×ר:"
+
+#: bin/openpgp-applet:549
+msgid "Choose keys"
+msgstr "××ר ×פת××ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:589
+msgid "Do you trust these keys?"
+msgstr "××× ××ª× ×××× ××פת××ת ×××?"
+
+#: bin/openpgp-applet:592
+msgid "The following selected key is not fully trusted:"
+msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
+msgstr[0] "×××¤×ª× ××× ×©× ××ר ××× × ×××× ××××××:"
+msgstr[1] "××פת××ת ××××× ×©× ×××¨× ××× × ×××× ××
××××××:"
+
+#: bin/openpgp-applet:610
+msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
+msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
+msgstr[0] "××× ××ª× ×××× ×ספ××§ ×××¤×ª× ×× ×××
××שת×ש ×× ××× ×קר×?"
+msgstr[1] "××× ××ª× ×××× ×ספ××§ ××פת××ת ××× ×××
××שת×ש ××× ××× ×קר×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:623
+msgid "No keys selected"
+msgstr "×× × ×××¨× ×פת××ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:625
+msgid ""
+"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
+"encrypt the message, or both."
+msgstr "××ª× ×××× ××××ר ×××¤×ª× ×¤×¨×× ××× ××ת×× ×¢×
×××××¢×, ×× ××פת××ת צ×××ר××× ××ש×× ×××
××צפ×× ×ת ×××××¢×, ×× ××©× ×××."
+
+#: bin/openpgp-applet:653
+msgid "No keys available"
+msgstr "××× ×פת××ת ×××× ××"
+
+#: bin/openpgp-applet:655
+msgid ""
+"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
+msgstr "××ª× ×¦×¨×× ××¤×ª× ×¤×¨×× ××× ××ת×× ×¢× ××××¢×ת
×× ××¤×ª× ×¦××××¨× ××× ××צפ×× ××××¢×ת."
+
+#: bin/openpgp-applet:783
+msgid "GnuPG error"
+msgstr "ש×××ת GnuPG"
+
+#: bin/openpgp-applet:804
+msgid "Therefore the operation cannot be performed."
+msgstr "××× ×פע××× ××× × ××××× ××ת×צע."
+
+#: bin/openpgp-applet:854
+msgid "GnuPG results"
+msgstr "ת×צ××ת GnuPG"
+
+#: bin/openpgp-applet:860
+msgid "Output of GnuPG:"
+msgstr "פ×× ×©× GnuPG:"
+
+#: bin/openpgp-applet:885
+msgid "Other messages provided by GnuPG:"
+msgstr "××××¢×ת ××ר×ת ××ס×פק×ת ×¢\"× GnuPG:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits