commit 5a9715534db7ecb59bf1af0ff4ee4b33e688cd9a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 29 13:49:05 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
he/openpgp-applet.pot | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/he/openpgp-applet.pot b/he/openpgp-applet.pot
index b3f571f2a..2be0d415a 100644
--- a/he/openpgp-applet.pot
+++ b/he/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:40+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:160
msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "××ª× ×¢××× ×צ×ת ×××ש×××× OpenPGP. ××× ×ת×
××××?"
#: bin/openpgp-applet:172
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "××××ת"
#: bin/openpgp-applet:232
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr "××¦×¤× ××× ××××¨× ××¢×רת _×××רת ס×ס××"
+msgstr "××¦×¤× ××× ××¢×רת ××××× ×¡×ס××"
#: bin/openpgp-applet:235
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "×ת××/××¦×¤× ××× ××¢×רת ×פת××ת
צ×××ר×××"
#: bin/openpgp-applet:240
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-msgstr "_×¤×¢× ×/××ת ××× ×××ר×"
+msgstr "_×¤×¢× ×/×××× ×××"
#: bin/openpgp-applet:244
msgid "_Manage Keys"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "_×¤×ª× ×¢××¨× ×קס×"
#: bin/openpgp-applet:292
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr "×××× ××× × ×××× × ×ª×× × ×§×× ×××§×××"
+msgstr "×××× ××× × ×××× × ×ª×× × ×§×× ×ª×§×¤××."
#: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341
msgid "Unknown Trust"
-msgstr "×××× ×× ××××¢"
+msgstr "×××× ×××ª× ××××¢"
#: bin/openpgp-applet:343
msgid "Marginal Trust"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "×××× ×××"
#: bin/openpgp-applet:347
msgid "Ultimate Trust"
-msgstr "×××× ×××××"
+msgstr "×××× ×××××"
#: bin/openpgp-applet:400
msgid "Name"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "×סתר ××§××××"
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "×סתר ×ת ×××××ת ××שת×ש×× ××× × ××¢× ×
××סר×× ××××¦×¤× ××. ××רת, ×× ×× ×©××¦×¤× ××סר
×××¦×¤× ×××× ×× ×ר××ת ×ת ×××ת ×תר × ××¢× ××."
+msgstr "×סתר ×ת ×××××ת ××שת×ש ×©× ×× ××§×××
××××¢× ×××¦×¤× ×ª. ××רת, ×× ××× ×©×ר×× ×ת ×××××¢×
××××¦×¤× ×ª ×××× ×× ×ר××ת ×× ×××§××××."
#: bin/openpgp-applet:545
msgid "Sign message as:"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "××× ××ª× ×××× ××פת××ת ×××?"
#: bin/openpgp-applet:592
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×××¤×ª× ××× ×©× ××ר ××× × ×××× ××××××:"
+msgstr[1] "××פת××ת ××××× ×©× ×××¨× ××× × ×××× ××
××××××:"
#: bin/openpgp-applet:610
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "××× ××ª× ×××× ×ספ××§ ×××¤×ª× ×× ×××
××שת×ש ×× ××× ×קר×?"
+msgstr[1] "××× ××ª× ×××× ×ספ××§ ××פת××ת ××× ×××
××שת×ש ××× ××× ×קר×?"
#: bin/openpgp-applet:623
msgid "No keys selected"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "×× × ×××¨× ×פת××ת"
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
-msgstr "×¢××× ××××ר ×××¤×ª× ×¤×¨×× ××ת××ת ××סר, ××
××פת××ת צ×××ר××× ××ש×× ×××¦×¤× ×ª ××סר, ×× ×ש×
×××."
+msgstr "××ª× ×××× ××××ר ×××¤×ª× ×¤×¨×× ××× ××ת×× ×¢×
×××××¢×, ×× ××פת××ת צ×××ר××× ××ש×× ×××
××צפ×× ×ת ×××××¢×, ×× ××©× ×××."
#: bin/openpgp-applet:653
msgid "No keys available"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits