On Thu, Jul 19, 2012 at 11:55 PM, Roger Dingledine <[email protected]> wrote: > On Thu, Jul 19, 2012 at 09:37:46AM +0200, Karsten Loesing wrote: >> Deliverable 5 is totally doable, says Runa. This deliverable involves a >> few substeps which we might derive milestones from: rewriting parts of >> the website is something we can do ourselves; planning some kind of >> campaign around the videos to be created and not just putting them out >> there is something we can do, too; writing screenplays for videos is >> something we'll have to do together with a partner; creating videos is >> something we'll have to find a partner for; starting the campaign is >> something we can do. > > We should involve Karen in this discussion, since she's already doing some > sample videos, and she's a plausible fit for parts of the "tech writer" > role we describe. The question for Karen is how much of a distraction > it will be for her relative to her fundraising work. > > We should figure out what Runa had in mind by "partner", and how much > of that we can do ourselves; there is currently no money in the 2012 > budget for said partner.
I'd love to see Karen create the videos as she's done a great job so far. I only said "partner" because we've previously worked with other organizations on similar projects. >> Deliverable 6 is doable. Runa thinks she could either be the community >> manager by extending her tasks, or we could hire a new person. She also >> has an idea who to hire for English, Farsi, and Arabic; there was a >> brief discussion between Runa and Nick about making an open call for >> these hires vs. only asking people we know. Runa thinks that the trick >> for paid support is to find a way to let anonymous users pay for support >> and still make sure they get a reply in time according to the service >> level agreement we have to create. > > Andrew is hoping to use this as an opportunity to explore "hire people who > will do great work and not charge American prices". Apparently our current > Farsi translator is one such person, and Andrew hopes we find more. Yep, shouldn't be too hard. > We have four separate directions in mind for this "community manager" > notion (not all funded by SponsorL, mind you): > 1) Relay operator coordinator. Somebody to keep relay operators happy > and in touch with us, encourage people to set up new relays, organize > recommended configurations, etc. Especially important in tandem with our > "network diversity" work at #6232. > 2) Volunteer-developer coordinator. Somebody to take incoming volunteers > and help them find good existing projects to work on. Likely involves > making our volunteer page more usable. Should also include knowing enough > about every project to recognize and identify good low-hanging fruit, > and knowing enough about our priorities to make smart decisions. > 3) Blog/forum/mailinglist coordinator, to make sure our users have useful > answers, and ultimately to manage and organize the volunteers who make > sure our users have useful answers. > 4) Social media person, to be our face on twitter, etc. Which ones are funded by SponsorL? > I believe the plan is for Runa to cover #4, and for us to contract > somebody in our relay operator community part-time for #1 to start. I > think there is no plan for #2 and #3 yet; but I'd love it if we could > get somebody part-time for #2. Like I've told Andrew already; I am willing to extend my tasks to also include #2 and #3. >> Runa is wondering why we want >> funding for languages no one has emailed us in (Spanish and French); >> though nobody has emailed us in Arabic, either. > > Countries like Venezuela are likely to be on more peoples' radar in > the coming years. As for French, a lot of North Africa can do French > better than they can do English. I bet that's at least partly the case > in Vietnam too. Makes sense. >> Deliverable 7 is doable. Runa is somewhat unhappy that funding doesn't >> include Arabic. She says a large number of our users speak either Farsi >> or Arabic, so not having funding for Arabic translations (and thus >> relying on volunteers) seems silly; if we have funding for Arabic >> support, we should also include Arabic translations. Runa has an idea >> of who to hire for Farsi and Arabic translation, no idea about >> Vietnamese and Chinese (but can't be too hard to find someone). > > There's totally time to write 'Arabic' into the list if we want. Note > that just because we promise more languages doesn't mean we get any more > money though. > > Here's a list of languages the funder thought we might want to put on > the contract: "Arabic, Farsi, Mandarin, Vietnamese, Burmese, Spanish". Sounds good! -- Runa A. Sandvik _______________________________________________ tor-dev mailing list [email protected] https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev
