Hi all, figured post factum that I should have CC'ed my email to Nima to tor-translation@ as well.
---------- Forwarded message ---------- From: Kostas Jakeliunas <[email protected]> Date: Tue, Jun 4, 2013 at 12:29 AM Subject: Regarding Farsi translations for the Tor project To: [email protected] Cc: lukk <[email protected]> Hi, Sherief on #tor-dev referred me to you - I've heard you are the one responsible for the Farsi translations for the Tor project. [1] (I'm wfn on #tor-dev, will be working on Tor this summer as part of GSoC.) A 'friend of a friend' may possibly be able to help with translating to Farsi (i.e., if there's any urgent need at this point) (e.g. as I understand, flashproxy is one of the few realistic options to be used by users from within Iran as of now.) If you are in need of any help, let me know maybe. I'm CC'ing my friend just in case. Perhaps you have all the items covered (Sherief mentioned that 'the missing translations in transifex are related to an alpha package which won't be out soon', so I might be unnecessarily confusing things.) Kostas. [1]: https://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/
_______________________________________________ tor-translation mailing list [email protected] https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-translation
