Hello Andrew,

As you can see in Webster Dictionary
(http://www.webster-dictionary.org/d.aspx?w=persian),
The English word, PERSIAN means: Of or pertaining to Persia, to the
Persians, or to their language.
The word Farsi (Fârsi) is a malformed of word Parsi. 
In fact, it is an Arabic word for Pârsi. Because Arabic alphabet has no
letter P, this letter changes to F.
To purify their language, nowadays Iranians try to use as little as possible
Arabic words. 
Even Microsoft uses the word Persian instead of Farsi in most of their
softwares.
I hope you find this explanation enough to change the word Farsi to Persian
in TOR.

Many thanks in advance,
Zagros

-----Original Message-----
From: Andrew Lewman [mailto:[email protected]] 
Sent: vrijdag 19 juli 2013 16:32
To: [email protected]
Cc: [email protected]
Subject: Re: [tor-translation] Persian NOT Farsi

On Fri, 19 Jul 2013 15:27:24 +0200
Zagros <[email protected]> wrote:

> Dear sirs,
> 
> The language wich Iranians speak is Persian (Pe) and not Farsi (Fa).
> Please change it in your website and your products.
> I appreciate your effort to help people with your nice software.

Hello Zagros,

The Iranians who translate our content call it either Persian or Farsi.
Why do you believe it's only persian?

-- 
Andrew
http://tpo.is/contact
pgp 0x6B4D6475

_______________________________________________
tor-translation mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-translation

Reply via email to