Il 25 ottobre 2011 11:09, Daniele Forsi <[email protected]> ha scritto: > Il 21 settembre 2011 14:44, Sergio Zanchetta ha scritto: > >> #: lib/gnutls_errors.c:212 >> #, fuzzy >> msgid "The crypto library version is too old." >> msgstr "Versione troppo vecchia della libreria gcrypt." > >> #: lib/gnutls_errors.c:223 >> #, fuzzy >> msgid "The initialization of crypto backend has failed." >> msgstr "Inizializzazione non riuscita del backend crypto." > > non so se è voluto, nella prima crypto->gcrypt e nella seconda è invariato
No, era un fuzzy della versione precedente con modifica non vista. :-) >> #: lib/x509/output.c:1850 >> #, c-format >> msgid "\t\tRevoked at: %s\n" >> msgstr "\t\tRevocato a: %s\n" > > s/a/il/ perché %s viene sostituito da una data con questo formato (non > traducibile) "%a %b %d %H:%M:%S UTC %Y", cioè qualcosa come mar ott 25 > 11:08:18 UTC 2011, mi sembra un bug che non sia traducibile, ma non so > come verificarlo Hai ragione, ma allora visto che ha quella forma converrebbe ottenere questo risultato finale (es.): "Revocato: mar ott 25 11:08:18 UTC 2011" In attesa della correzione del bug ovviamente, anche perché l'articolo non suona bene avendo il giorno subito dopo "Revocato il: mar(tedì) ecc.." non suona bene. Sbaglio? -- Sergio Zanchetta https://launchpad.net/~primes2h -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
