2012/3/20 beatrice: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../lsh-server.templates:2001 > msgid "" > "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now." > msgstr "" > "Scegliere se si desidera usare il supporto SPERIMENTALE per sftp adesso."
doppio spazio in "supporto SPERIMENTALE" > #. Type: boolean > #. Description > #: ../lsh-server.templates:3001 > msgid "" > "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your > " > "host. > "Quando viene installato questo pacchetto, viene generata una chiave per " > "l'host per autenticarlo. scritto così sembra che autentichi il pacchetto, meglio: "...una chiave per autenticare l'host." -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
