On Friday 21 March 2014, at 11:31 +0100, Claudio Arseni wrote: Ciao,
l'ho guardata. Sono solo alcune piccolezze e quasi al 100% suggerimenti. > # @ATK_ROLE_ALERT: An object which is an alert to the user > #: ../atk/atkobject.c:99 > msgid "alert" > msgstr "allerta" avvertimento? > #: ../atk/atkobject.c:201 > msgid "block quote" > msgstr "block quote" boh! "blocco citazione"? (se rispecchia ciò che è, non ho idea) > #: ../atk/atkobject.c:479 > msgid "Is used to notify that the table column description has changed" > msgstr "" > "Usata per notificare che la descrizione della colonna della tabella è " > "cambiata" In quasi tutti gli altri è al maschile "Usato..." > #: ../atk/atkobject.c:510 > msgid "Is used to notify that the table row description has changed" > msgstr "" > "Usata per notificare che la descrizione della riga della tabella è > cambiata" idem > #: ../atk/atkobject.c:524 > msgid "Is used to notify that the table caption has changed" > msgstr "Usato per notificare che la didascalia della tabella e cambiata" s/e/è Ecco tutto, ciao, beatrice -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html