2017-06-07 11:48 GMT+02:00 Sebastiano Pistore
<[email protected]>:
> #. Name for ALL
> msgid "Lek"
> msgstr "Lek albanese"

Perché queste, e altre simili, sono state estese?
Ho visto che Wikipedia riporta, come titolo, "Lek albanese", ma la
valuta dovrebbe essere chiamata solamente "Lek".

IMHO, credo che la descrizione estesa sia da usare quando c'è
ambiguità: due valute di Paesi diversi con lo stesso nome.


> #. Name for BDT
> msgid "Taka"
> msgstr "Taka bengalese"

> #. Name for GEL
> msgid "Lari"
> msgstr "Lari georgiano"
>
> #. Name for GHS
> msgid "Ghana Cedi"
> msgstr "Cedi ghanese"
>
> #. Name for HRK
> msgid "Kuna"
> msgstr "Kuna croata"
>
> #. Name for HTG
> msgid "Gourde"
> msgstr "Gourde haitiano"
>
> #. Name for HUF
> msgid "Forint"
> msgstr "Fiorino ungherese"

> #. Name for JPY
> msgid "Yen"
> msgstr "Yen giapponese"

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <[email protected]>

-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a