cartellaIl giorno mar 13 set 2022 alle ore 11:54 Davide Ferracin ha scritto:
> "Un gioco semplice e divertente di parole crociate. Si possonno caricare i > propri " s/possonno/possono/ > #: data/org.gnome.Crosswords.metainfo.xml.in.in:68 > msgid "Autosave on idle to guard against system and app crashes" > msgstr "" > "Salvataggio automatico in caso di inattività, per prevenire i crash del " > "sistema e dell'applicazione" non impedisce i crash, ma salvaguarda/difende/protegge (dalle conseguenze dei crash) > #: puzzle-sets/uri/puzzle.config.desktop.in:6 > msgid "Load a crossword from disk" > msgstr "Carica una parola crociata dal disco" questa mi sembra l'unica volta che hai usate "parola crociata" al singolare > #: src/edit-metadata.ui:62 > msgid "Publisher" > msgstr "Casa editrice" > #: src/edit-metadata.ui:104 > msgid "Editor" > msgstr "Editore" > > #: src/play-window.c:565 > msgid "Editor: " > msgstr "Editore: " > > #: src/play-window.c:566 > msgid "Publisher: " > msgstr "Casa editrice: " "Editor" da solo potrebbe essere il direttore della rivista? > #: src/help-overlay.ui:141 > msgid "TODO Italic" > msgstr "TODO Italico" Corsivo > #: src/play-help-overlay.ui:64 > msgid "Edit" > msgstr "Modificare" > #: src/play-help-overlay.ui:81 src/play-window.ui:54 src/play-window.ui:56 > msgid "Help" > msgstr "Aiuti" > #: src/play-window.ui:47 > msgid "Menu" > msgstr "Menù" segnalo queste 3 sono diverse dalle traduzioni più usate da noi, ma magari sono giuste nel contesto > #. We should always have the "uri" puzzle-set at a minimum, and > #. * we won't work without it. This implies a broken > #. * installation. Erroring out. > #: src/puzzle-set.c:796 > msgid "" > "No puzzle sets were found. Use $PUZZLE_SET_PATH to set a directory to > search." > msgstr "" > "Non è stato trovato alcun insieme di puzzle. Usare $PUZZLE_SET_PATH per " > "definire una cartella in cui cercare." io lascerei directory invariato come facciamo di solito perché "cartella" è la traduzione di "folder" ciao, -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
