I just thought about releasing my plugin to add Google Translate
toolbox for Trac. It is so easy - and you don't need to mess with .po,
.pot etc...

BTW, how Transifex differs from https://translations.launchpad.net/ ?
-- 
anatoly t.



On Sun, Dec 20, 2009 at 8:26 PM, Christian Boos <[email protected]> wrote:
> Christian Boos wrote:
>> The real question is if it would be a good idea to allow submissions
>> from Transifex, what would be the pros and cons.
>>
>
> There has not been many replies to this mail, but offline, the answers
> I've received from the other Trac developers were that it looks
> promising and it would be worth a try, at least.
>
>> Personally, I think this would be a good thing, and my immediate
>> reaction was to wonder why the submissions were not yet activated...  So
>> I got in touch with Dimitris Glezos (Transifex's lead, who created that
>> Trac test project ) to know a bit more about the options we have. The
>> Transifex FAQ is also quite informative [3], as is their (Trac!) wiki [4]
>>
>
> A few questions for Dimitris first.
>
> The Transifex FAQ says that when you get the .po file from Transifex,
> you'll get the msgmerge'd version of it; that's good, as we don't want
> to have to commit systematic mechanical updates to the various .po file
> we have; doing it for the .pot file is already "noisy" enough; the
> problem is that it doesn't appear to work: take for example
> http://www.transifex.net/projects/p/trac/c/default/raw/trac/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
> it's clearly not msgmerge'd. If you run msgfmt --statistics on it, you
> get 843/18, not the 834/17/56 stats given by Transifex.
> If I do a msgmerge by myself, I get 829/39/39, so quite different
> numbers except for the total, which is indeed also 907. Using GNU
> gettext-tools 0.17, if this is relevant.
>
> So it looks like we have two issues: the stats are not reliable, and
> most importantly, when you get the .po, even via Transifex, it's still
> up to you to do the msgmerge... Not a big deal with clear instructions
> given to the translators, but as it's different from what the FAQ says
> (http://www.transifex.net/faq/#heading_toc_j_20), it's worth mentioning.
>
> Second point, the fr_FR translation used to show up correctly on top at
> about 100%, recently it dropped to 0%. Running msgfmt --statistics on
> that messages.po file, I got:
> fr.messages.po:3538: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with
> '\n'
> msgfmt: found 1 fatal error
> 907 translated messages.
>
> This certainly explains the reason of the drop to 0%, but it would be
> nice to have a way to see that error message from the Transifex
> interface itself (if there's already a way, I didn't find it...).
>
> -- Christian
>
> --
>
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Trac Development" group.
> To post to this group, send email to [email protected].
> To unsubscribe from this group, send email to 
> [email protected].
> For more options, visit this group at 
> http://groups.google.com/group/trac-dev?hl=en.
>
>
>

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac 
Development" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/trac-dev?hl=en.


Reply via email to