I just thought about releasing my plugin to add Google Translate toolbox for Trac. It is so easy - and you don't need to mess with .po, .pot etc...
BTW, how Transifex differs from https://translations.launchpad.net/ ? -- anatoly t. On Sun, Dec 20, 2009 at 8:26 PM, Christian Boos <[email protected]> wrote: > Christian Boos wrote: >> The real question is if it would be a good idea to allow submissions >> from Transifex, what would be the pros and cons. >> > > There has not been many replies to this mail, but offline, the answers > I've received from the other Trac developers were that it looks > promising and it would be worth a try, at least. > >> Personally, I think this would be a good thing, and my immediate >> reaction was to wonder why the submissions were not yet activated... So >> I got in touch with Dimitris Glezos (Transifex's lead, who created that >> Trac test project ) to know a bit more about the options we have. The >> Transifex FAQ is also quite informative [3], as is their (Trac!) wiki [4] >> > > A few questions for Dimitris first. > > The Transifex FAQ says that when you get the .po file from Transifex, > you'll get the msgmerge'd version of it; that's good, as we don't want > to have to commit systematic mechanical updates to the various .po file > we have; doing it for the .pot file is already "noisy" enough; the > problem is that it doesn't appear to work: take for example > http://www.transifex.net/projects/p/trac/c/default/raw/trac/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po > it's clearly not msgmerge'd. If you run msgfmt --statistics on it, you > get 843/18, not the 834/17/56 stats given by Transifex. > If I do a msgmerge by myself, I get 829/39/39, so quite different > numbers except for the total, which is indeed also 907. Using GNU > gettext-tools 0.17, if this is relevant. > > So it looks like we have two issues: the stats are not reliable, and > most importantly, when you get the .po, even via Transifex, it's still > up to you to do the msgmerge... Not a big deal with clear instructions > given to the translators, but as it's different from what the FAQ says > (http://www.transifex.net/faq/#heading_toc_j_20), it's worth mentioning. > > Second point, the fr_FR translation used to show up correctly on top at > about 100%, recently it dropped to 0%. Running msgfmt --statistics on > that messages.po file, I got: > fr.messages.po:3538: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with > '\n' > msgfmt: found 1 fatal error > 907 translated messages. > > This certainly explains the reason of the drop to 0%, but it would be > nice to have a way to see that error message from the Transifex > interface itself (if there's already a way, I didn't find it...). > > -- Christian > > -- > > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Trac Development" group. > To post to this group, send email to [email protected]. > To unsubscribe from this group, send email to > [email protected]. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/trac-dev?hl=en. > > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac Development" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/trac-dev?hl=en.
