Hello Wolfram,
On 4/20/2010 7:57 PM, Wolfram Diestel wrote:
Hello,
I'd like to contribute an esperanto translation to the Trac project.
If I understand the documentation right I have to create a new ticket,
when I'm ready and attach a messages.po or a udiff file to it. Is this
ok for you?
Why not?
But be prepared to invest a lot of time, as we have currently something
like 1080 messages and counting...
I doesn't make sense to accept a translation which doesn't start with at
least, say, 30% and with a maintainer showing motivation to reach
complete coverage.
We have currently 7 translations with excellent coverage (> 98%), 5 with
good coverage (> 80%) and I'm sure the German translation will soon join
one of these groups ;-)
But we also have 8 between 50% and 70% (not that good), and the ones
below 50%, I wonder if it's worth keeping them for the release, as a
half translated interface won't look good. Not only that, but with fuzzy
messages and unchecked translations, you're pretty sure to trigger lots
of internal errors as well... (and this problem actually also concerns
those from the "not that good" group).
I already removed those which only had less than 10% and had no sign of
activity after the initial checkin, so I certainly wouldn't like to add
one without a good initial coverage.
-- Christian
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac
Development" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected].
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/trac-dev?hl=en.