Hi all,
Here is the Swedish translation of Pootle.
Regards,
Daniel Nylander
Stockholm, Sweden
# Swedish translation of Pootle
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-01 19:15\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-18 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
#: users.py:19
msgid "Login to Pootle"
msgstr "Logga in i Pootle"
#: users.py:60
msgid "The activation code you received"
msgstr "Aktiveringskoden som du tog emot"
#: indexpage.py:20
msgid "<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to
<strong>translate</strong>!"
msgstr "<strong>Pootle</strong> är en enkel webbportal som låter dig
<strong>översätta</strong>!"
#: translatepage.py:99
#, python-format
msgid "Items %d to %d of %d"
msgstr "Posterna %d till %d av %d"
#: users.py:28
msgid "Please enter your registration details"
msgstr "Ange dina registreringsdetaljer"
#: translatepage.py:54
#, python-format
msgid "Pootle: translating %s into %s: %s"
msgstr "Pootle: översätter %s till %s: %s"
#: translatepage.py:499
#, python-format
msgid "Suggestion %d by %s:"
msgstr "Förslag %d från %s:"
#: indexpage.py:170
msgid "parent folder"
msgstr "föräldramapp"
#: indexpage.py:733
msgid "Quick Translate"
msgstr "Snabböversätt"
#: translatepage.py:121
#, python-format
msgid "checking %s"
msgstr "kontrollerar %s"
#: users.py:50
msgid "Please enter your activation details"
msgstr "Ange dina aktiveringsdetaljer"
#: indexpage.py:59
msgid "<h3 class=\"title\">Projects</h3>"
msgstr "<h3 class=\"title\">Projekt</h3>"
#: adminpages.py:346
#: users.py:38
#: users.py:59
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: indexpage.py:608
msgid "PO file"
msgstr "PO-fil"
#: translatepage.py:506
msgid "Suggestion:"
msgstr "Förslag:"
#: indexpage.py:95
#: indexpage.py:124
msgid "%d files, %d/%d strings (%d%%) translated"
msgstr "%d filer, %d/%d strängar (%d%%) översatta"
#: indexpage.py:116
msgid "%s language"
msgstr "%s språk"
#: indexpage.py:301
msgid "%d strings (%d%%) failed"
msgstr "%d strängar (%d%%) misslyckades"
#: pagelayout.py:74
msgid "this is a demo installation of pootle"
msgstr "det här är en demoinstallation av pootle"
#: translatepage.py:60
#, python-format
msgid ""
"%d/%d translated\n"
"(%d blank, %d fuzzy)"
msgstr ""
"%d/%d översatta\n"
"(%d blanka, %d luddiga)"
#: indexpage.py:616
msgid "CSV file"
msgstr "CSV-fil"
#: indexpage.py:656
msgid "Show Checks"
msgstr "Visa kontroller"
#: indexpage.py:166
msgid "current folder"
msgstr "aktuell mapp"
#: translatepage.py:103
#: translatepage.py:105
#, python-format
msgid "Next %d"
msgstr "Nästa %d"
#: translatepage.py:258
#, python-format
msgid "There are no items matching that search ('%s')"
msgstr "Det finns inga poster som matchar den sökningen (\"%s\")"
#: adminpages.py:203
#: users.py:40
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: adminpages.py:24
#: adminpages.py:133
#: indexpage.py:63
#: indexpage.py:119
msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
#: pagelayout.py:100
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"
#: indexpage.py:21
msgid "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation /
<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a
href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
msgstr "Namnet står för <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation /
<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, men du kanske behöver läsa <a
href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">detta</a>."
#: pagelayout.py:162
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: pagelayout.py:100
#: users.py:42
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: users.py:38
#: users.py:59
msgid "Your requested username"
msgstr "Ditt begärda användarnamn"
#: adminpages.py:202
#: users.py:37
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"
#: pagelayout.py:95
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
#: pagelayout.py:75
msgid "login status"
msgstr "inloggningsstatus"
#: indexpage.py:172
msgid "project root"
msgstr "projektrot"
#: indexpage.py:742
msgid "Translate All"
msgstr "Ãversätt alla"
#: translatepage.py:504
#, python-format
msgid "Suggestion by %s:"
msgstr "Förslag från %s:"
#: indexpage.py:87
msgid "%s project"
msgstr "%s projekt"
#: users.py:34
msgid "Pootle Registration"
msgstr "Registrering i Pootle"
#: translatepage.py:478
msgid "<b>Current Translation:</b>"
msgstr "<b>Aktuell översättning:</b>"
#: projects.py:43
msgid "you do not have rights to suggest changes here"
msgstr "du har inte rättigheter att föreslå ändringar här"
#: projects.py:51
msgid "you do not have rights to change translations here"
msgstr "du har inte rättigheter att ändra översättningar här"
#: indexpage.py:280
msgid "%d/%d strings (%d%%) translated"
msgstr "%d/%d strängar (%d%%) översatta"
#: translatepage.py:501
#, python-format
msgid "Suggestion %d:"
msgstr "Förslag %d:"
#: users.py:40
msgid "Your desired password"
msgstr "Ditt önskade lösenord"
#: translatepage.py:260
msgid "You have finished going through the items you selected"
msgstr "Du har färdigställt alla poster du valde"
#: indexpage.py:735
msgid "View Untranslated"
msgstr "Visa ej översatta"
#: indexpage.py:282
msgid "%d files, "
msgstr "%d filer, "
#: users.py:37
msgid "Must be a valid email address"
msgstr "MÃ¥ste vara en giltig e-postadress"
#: pagelayout.py:100
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: indexpage.py:29
msgid "<h3 class=\"title\">Languages</h3>"
msgstr "<h3 class=\"title\">Språk</h3>"
#: translatepage.py:75
msgid "current file"
msgstr "aktuell fil"
#: users.py:62
msgid "Activate Account"
msgstr "Aktivera konto"
#: indexpage.py:656
msgid "Hide Checks"
msgstr "Dölj kontroller"
#: users.py:60
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiveringskod"
#: pagelayout.py:92
msgid "not logged in"
msgstr "inte inloggad"
#: indexpage.py:728
msgid "View Suggestions"
msgstr "Visa förslag"
#: indexpage.py:726
msgid "Review Suggestions"
msgstr "Granska förslag"
#: indexpage.py:48
msgid "Pootle"
msgstr "Pootle"
#: users.py:56
msgid "Pootle Account Activation"
msgstr "Kontoaktivering för Pootle"
#: adminpages.py:21
#: adminpages.py:68
#: adminpages.py:124
#: adminpages.py:189
#: users.py:76
msgid "Home page"
msgstr "Hemsida"
#: adminpages.py:22
#: adminpages.py:198
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: adminpages.py:23
#: adminpages.py:77
#: indexpage.py:52
#: indexpage.py:135
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: adminpages.py:27
#: adminpages.py:72
#: adminpages.py:128
#: pootle.py:216
msgid "You do not have the rights to administer pootle."
msgstr "Du har inte rättigheter att administrera Pootle."
#: adminpages.py:28
msgid "Pootle Admin Page"
msgstr "Administration av Pootle"
#: adminpages.py:35
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: adminpages.py:35
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: adminpages.py:35
msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL"
#: adminpages.py:35
msgid "Home Page"
msgstr "Hemsida"
#: adminpages.py:45
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: adminpages.py:47
#: users.py:108
#: users.py:122
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: adminpages.py:48
#: users.py:109
#: users.py:123
msgid "Current value"
msgstr "Aktuellt värde"
#: adminpages.py:56
#: adminpages.py:112
#: adminpages.py:176
#: adminpages.py:241
#: users.py:72
#: users.py:118
#: users.py:134
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: adminpages.py:69
#: adminpages.py:125
msgid "Main Admin page"
msgstr "Huvudadministrationssida"
#: adminpages.py:73
msgid "Pootle Languages Admin Page"
msgstr "Administrera språk i Pootle"
#: adminpages.py:79
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO-kod"
#: adminpages.py:80
#: adminpages.py:136
#: adminpages.py:201
#: users.py:39
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
#: adminpages.py:81
msgid "Special Chars"
msgstr "Specialtecken"
#: adminpages.py:82
msgid "Number of Plurals"
msgstr "Antal pluralformer"
#: adminpages.py:83
msgid "Plural Equation"
msgstr "Pluralekvation"
#: adminpages.py:84
msgid "Remove language"
msgstr "Ta bort språk"
#: adminpages.py:100
#: adminpages.py:164
#: adminpages.py:227
#: adminpages.py:377
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Ta bort %s"
#: adminpages.py:103
msgid "(add language here)"
msgstr "(lägg till språk här)"
#: adminpages.py:104
msgid "(special characters)"
msgstr "(specialtecken)"
#: adminpages.py:105
msgid "(number of plurals)"
msgstr "(antal pluralformer)"
#: adminpages.py:106
msgid "(plural equation)"
msgstr "(pluralekvation)"
#: adminpages.py:129
msgid "Pootle Projects Admin Page"
msgstr "Projektadministrationssida"
#: adminpages.py:135
msgid "Project Code"
msgstr "Projektkod"
#: adminpages.py:137
msgid "Project Description"
msgstr "Projektbeskrivning"
#: adminpages.py:138
msgid "Checker Style"
msgstr "Kontrolltyp"
#: adminpages.py:139
msgid "Create MO Files"
msgstr "Skapa MO-filer"
#: adminpages.py:140
msgid "Remove project"
msgstr "Ta bort projekt"
#: adminpages.py:142
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: adminpages.py:167
msgid "(add project here)"
msgstr "(lägg till projekt här)"
#: adminpages.py:168
msgid "(project description)"
msgstr "(projektbeskrivning)"
#: adminpages.py:190
#: indexpage.py:84
msgid "Admin page"
msgstr "Administrationssida"
#: adminpages.py:193
msgid "You do not have the rights to administer Pootle."
msgstr "Du har inte rättigheter att administrera Pootle."
#: adminpages.py:194
msgid "Pootle User Admin Page"
msgstr "Användaradministrationssida"
#: adminpages.py:200
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: adminpages.py:204
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
#: adminpages.py:230
#: users.py:198
msgid "(add full name here)"
msgstr "(lägg till fullständigt namn här)"
#: adminpages.py:231
#: users.py:201
msgid "(add email here)"
msgstr "(lägg till e-postadress här)"
#: adminpages.py:232
#: users.py:195
msgid "(add password here)"
msgstr "(lägg till lösenord här)"
#: adminpages.py:240
msgid "Activate New User"
msgstr "Aktivera ny användare"
#: adminpages.py:268
msgid "Back to main page"
msgstr "Tillbaka till huvudsidan"
#: adminpages.py:269
msgid "Existing languages"
msgstr "Existerande språk"
#: adminpages.py:272
msgid "Update Languages"
msgstr "Uppdatera språk"
#: adminpages.py:278
#: adminpages.py:334
msgid "You do not have the rights to administer this project."
msgstr "Du har inte rättigheter att administrera detta projekt."
#: adminpages.py:290
msgid "Update from templates"
msgstr "Uppdatera från mallar"
#: adminpages.py:301
msgid "Add Language"
msgstr "Lägg till språk"
#: adminpages.py:313
#, python-format
msgid "Pootle Admin: %s %s"
msgstr "Pootle-admin: %s %s"
#: adminpages.py:314
msgid "Project home page"
msgstr "Projektets hemsida"
#: adminpages.py:331
#, python-format
msgid "Cannot set rights for username %s - user does not exist"
msgstr "Kan inte ställa in rättigheter för användaren %s - användare finns
inte"
#: adminpages.py:341
msgid "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
msgstr "Detta är ett projekt av GNU-typ (en katalog, filer namngivna efter
språk)."
#: adminpages.py:343
msgid "This is a standard style project (one directory per language)."
msgstr "Detta är ett projekt av standardtyp (en katalog per språk)."
#: adminpages.py:344
msgid "User Permissions"
msgstr "Rättigheter för användare"
#: adminpages.py:347
msgid "Rights"
msgstr "Rättigheter"
#: adminpages.py:348
#: indexpage.py:841
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: adminpages.py:364
msgid "Update Rights"
msgstr "Uppdatera rättigheter"
#: indexpage.py:28
msgid "About Pootle"
msgstr "Om Pootle"
#: indexpage.py:29
msgid "<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to
<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</strong>, you
can download it and run your own copy if you like. You can also help
participate in the development in many ways (you don't have to be able to
program)."
msgstr "<strong>Pootle</strong> är en enkel webbportal som låter dig
<strong>översätta</strong>! Eftersom Pootle är <strong>fri
programvara</strong>, kan du hämta det och köra din egna kopia av det om du
så önskar. Du kan även hjälp till i utveckling på många olika sätt (du
behöver inte kunna programmera)."
#: indexpage.py:30
msgid "The Pootle project itself is hosted at <a
href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> where
you can find the details about source code, mailing lists etc."
msgstr "Själva Pootle-projektet ligger på <a
href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> där
du kan finna detaljer om källkod, sändlistor etc."
#: indexpage.py:31
msgid "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation /
<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a
href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
msgstr "Namnet står för <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation /
<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, men du kan behöva att läsa <a
href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">detta</a>."
#: indexpage.py:32
msgid "Versions"
msgstr "Versioner"
#: indexpage.py:33
#, python-format
msgid "This site is running:<br/>Pootle %s</br>jToolkit %s</br>Python %s (on
%s/%s)"
msgstr "Detta webbplats kör:<br/>Pootle %s</br>jToolkit %s</br>Python %s (på
%s/%s)"
#: indexpage.py:44
msgid "About this Pootle server"
msgstr "Om den här Pootle-servern"
#: indexpage.py:81
msgid "Change options"
msgstr "Ãndra alternativ"
#: indexpage.py:86
#, python-format
msgid "User Page for: %s"
msgstr "Användarsida för: %s"
#: indexpage.py:90
msgid "Quick Links"
msgstr "Snabblänkar"
#: indexpage.py:103
#, python-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#: indexpage.py:107
msgid "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
msgstr "Klicka pÃ¥ \"Ãndra alternativ\" och välj nÃ¥gra sprÃ¥k och projekt"
#: indexpage.py:160
#, python-format
msgid "%d project, average %d%% translated"
msgid_plural "%d projects, average %d%% translated"
msgstr[0] "%d projekt, genomsnitt %d%% översatta"
msgstr[1] "%d projekt, genomsnitt %d%% översatta"
#: indexpage.py:162
#: indexpage.py:205
#, python-format
msgid "Pootle: %s"
msgstr "Pootle: %s"
#: indexpage.py:199
#: pagelayout.py:98
#: pagelayout.py:243
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: indexpage.py:203
#, python-format
msgid "%d language, average %d%% translated"
msgid_plural "%d languages, average %d%% translated"
msgstr[0] "%d språk, genomsnitt %d%% översatta"
msgstr[1] "%d språk, genomsnitt %d%% översatta"
#: indexpage.py:228
#: pagelayout.py:306
#, python-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d fil"
msgstr[1] "%d filer"
#: indexpage.py:229
#: indexpage.py:838
#: pagelayout.py:307
#, python-format
msgid "%d/%d words (%d%%) translated"
msgstr "%d/%d ord (%d%%) översatta"
#: indexpage.py:230
#: indexpage.py:837
#: indexpage.py:839
#: pagelayout.py:308
#, python-format
msgid "[%d/%d strings]"
msgstr "[%d/%d strängar]"
#: indexpage.py:275
#, python-format
msgid "Pootle: Project %s, Language %s"
msgstr "Pootle: Projekt %s, Språk %s"
#: indexpage.py:313
msgid "Cannot upload file, no file attached"
msgstr "Kan inte skicka upp fil, ingen fil bifogad"
#: indexpage.py:319
msgid "Can only upload PO files and zips of PO files"
msgstr "Kan endast skicka upp PO-filer och arkiverade PO-filer (ZIP)"
#: indexpage.py:414
#: indexpage.py:419
#: translatepage.py:125
#: translatepage.py:130
msgid "Assign Strings"
msgstr "Tilldela strängar"
#: indexpage.py:417
#: translatepage.py:128
msgid "Assign to User"
msgstr "Tilldela till användare"
#: indexpage.py:418
#: translatepage.py:129
msgid "Assign Action"
msgstr "Tilldela åtgärd"
#: indexpage.py:425
msgid "Goals"
msgstr "MÃ¥l"
#: indexpage.py:426
msgid "Enter goal name"
msgstr "Ange namn på målet"
#: indexpage.py:427
msgid "Add Goal"
msgstr "Lägg till mål"
#: indexpage.py:433
#: indexpage.py:435
msgid "Upload File"
msgstr "Skicka upp fil"
#: indexpage.py:434
msgid "Select file to upload"
msgstr "Välj fil att skicka upp"
#: indexpage.py:538
msgid "No goal"
msgstr "Inget mål"
#: indexpage.py:561
msgid "Add User"
msgstr "Lägg till användare"
#: indexpage.py:612
msgid "XLIFF file"
msgstr "XLIFF-fil"
#: indexpage.py:621
msgid "MO file"
msgstr "MO-fil"
#: indexpage.py:625
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: indexpage.py:655
msgid "Show Tracks"
msgstr "Visa spår"
#: indexpage.py:655
msgid "Hide Tracks"
msgstr "Dölj spår"
#: indexpage.py:657
msgid "Show Goals"
msgstr "Visa mål"
#: indexpage.py:657
msgid "Hide Goals"
msgstr "Dölj mål"
#: indexpage.py:658
msgid "Show Assigns"
msgstr "Visa tilldelningar"
#: indexpage.py:658
msgid "Hide Assigns"
msgstr "Dölj tilldelningar"
#: indexpage.py:665
#, python-format
msgid "All Goals: %s"
msgstr "Alla mål: %s"
#: indexpage.py:676
msgid "Set Goal"
msgstr "Ställ in mål"
#: indexpage.py:695
msgid "Select Multiple"
msgstr "Välj flera"
#: indexpage.py:697
msgid "All Strings"
msgstr "Alla strängar"
#: indexpage.py:697
msgid "Untranslated"
msgstr "Ej översatta"
#: indexpage.py:697
msgid "Unassigned"
msgstr "Ej tilldelade"
#: indexpage.py:697
msgid "Unassigned and Untranslated"
msgstr "Ej tilldelade och ej översatta"
#: indexpage.py:699
msgid "Assign To"
msgstr "Tilldela till"
#: indexpage.py:707
msgid "Translate My Strings"
msgstr "Ãversätt mina strängar"
#: indexpage.py:709
msgid "View My Strings"
msgstr "Visa mina strängar"
#: indexpage.py:714
msgid "No strings assigned to you"
msgstr "Inga strängar tilldelade till dig"
#: indexpage.py:718
msgid "Quick Translate My Strings"
msgstr "Snabböversätt mina strängar"
#: indexpage.py:722
msgid "No untranslated strings assigned to you"
msgstr "Inga ej översatta strängar tilldelade till dig"
#: indexpage.py:739
msgid "No untranslated items"
msgstr "Inga ej översatta poster"
#: indexpage.py:757
msgid "ZIP of goal"
msgstr "ZIP-fil av mål"
#: indexpage.py:759
msgid "ZIP of folder"
msgstr "ZIP-fil av mapp"
#: indexpage.py:807
#, python-format
msgid "%d string (%d%%) failed"
msgid_plural "%d strings (%d%%) failed"
msgstr[0] "%d sträng (%d%%) misslyckades"
msgstr[1] "%d strängar (%d%%) misslyckades"
#: indexpage.py:836
#, python-format
msgid "%d/%d words (%d%%) assigned"
msgstr "%d/%d ord (%d%%) tilldelade"
#: pagelayout.py:85
msgid "Pootle Demo"
msgstr "Demo av Pootle"
#: pagelayout.py:86
msgid "Docs & Help"
msgstr "Dok & Hjälp"
#: pagelayout.py:87
msgid "All Projects"
msgstr "Alla projekt"
#: pagelayout.py:88
msgid "All Languages"
msgstr "Alla språk"
#: pagelayout.py:96
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: pagelayout.py:231
msgid "All goals"
msgstr "Alla mål"
#: pagelayout.py:304
#, python-format
msgid "%d/%d files"
msgstr "%d/%d filer"
#: projects.py:104
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: projects.py:105
msgid "Suggest"
msgstr "Föreslå"
#: projects.py:106
msgid "Translate"
msgstr "Ãversätt"
#: projects.py:107
msgid "Review"
msgstr "Granska"
#: projects.py:108
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: projects.py:109
msgid "Compile PO files"
msgstr "Bygg PO-filer"
#: projects.py:110
msgid "Assign"
msgstr "Tilldela"
#: projects.py:111
msgid "Administrate"
msgstr "Administrera"
#: projects.py:153
msgid "You cannot remove the \"nobody\" or \"default\" user"
msgstr "Du kan inte ta bort användarna \"nobody\" eller \"default\""
#: projects.py:282
#: projects.py:340
msgid "You do not have rights to alter goals here"
msgstr "Du har inte rättigheter att ändra mål här"
#: projects.py:392
msgid "You do not have rights to upload files here"
msgstr "Du har inte rättigheter att skicka upp filer här"
#: projects.py:395
msgid "You do not have rights to upload new files here"
msgstr "Du har inte rättigheter att skicka upp nya filer här"
#: projects.py:404
msgid "You do not have rights to update files here"
msgstr "Du har inte rättigheter att uppdatera filer här"
#: projects.py:751
#: projects.py:792
msgid "You do not have rights to alter assignments here"
msgstr "Du har inte rättigheter att ändra tilldelningar här"
#: projects.py:926
msgid "You do not have rights to change translations here"
msgstr "Du har inte rättigheter att ändra översättare här"
#: projects.py:935
msgid "You do not have rights to suggest changes here"
msgstr "Du har inte rättigheter att föreslå ändringar här"
#: projects.py:951
#: projects.py:974
msgid "You do not have rights to review suggestions here"
msgstr "Du har inte rättigheter att granska förslag här"
#: translatepage.py:77
msgid "End of batch"
msgstr "Slut på sats"
#: translatepage.py:79
msgid "Click here to return to the index"
msgstr "Klicka här för att återgå till indexet"
#: translatepage.py:91
#: translatepage.py:93
msgid "Start"
msgstr "Början"
#: translatepage.py:96
#: translatepage.py:98
#, python-format
msgid "Previous %d"
msgstr "Föregående %d"
#: translatepage.py:107
#: translatepage.py:109
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: translatepage.py:316
msgid "original"
msgstr "original"
#: translatepage.py:317
msgid "translation"
msgstr "översättning"
#: translatepage.py:359
msgid "Singular"
msgstr "Singularis"
#: translatepage.py:361
msgid "Plural"
msgstr "Pluralis"
#: translatepage.py:372
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: translatepage.py:380
msgid "skip"
msgstr "hoppa över"
#: translatepage.py:385
msgid "copy"
msgstr "kopiera"
#: translatepage.py:388
msgid "suggest"
msgstr "föreslå"
#: translatepage.py:391
msgid "submit"
msgstr "skicka in"
#: translatepage.py:397
msgid "Grow"
msgstr "Ãka"
#: translatepage.py:398
msgid "Shrink"
msgstr "Minska"
#: translatepage.py:399
msgid "Broaden"
msgstr "Bredare"
#: translatepage.py:400
msgid "Narrow"
msgstr "Smalare"
#: translatepage.py:404
msgid "Reset"
msgstr "Ã
terställ"
#: translatepage.py:419
#: translatepage.py:490
#: translatepage.py:515
#: translatepage.py:543
#, python-format
msgid "Plural Form %d"
msgstr "Pluralform %d"
#: translatepage.py:521
msgid "accept"
msgstr "acceptera"
#: translatepage.py:522
msgid "reject"
msgstr "vägra"
#: users.py:39
msgid "Your full name"
msgstr "Ditt fullständiga namn"
#: users.py:78
#, python-format
msgid "Options for: %s"
msgstr "Alternativ för: %s"
#: users.py:82
msgid "My Projects"
msgstr "Mina projekt"
#: users.py:94
msgid "My Languages"
msgstr "Mina språk"
#: users.py:106
msgid "Personal Details"
msgstr "Personlig information"
#: users.py:110
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: users.py:110
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: users.py:120
msgid "Translation Interface Configuration"
msgstr "Konfiguration av översättningsgränssnittet"
#: users.py:124
msgid "Input Height"
msgstr "Inmatningshöjd"
#: users.py:124
msgid "Input Width"
msgstr "Inmatningsbredd"
#: users.py:125
msgid "Number of rows in view mode"
msgstr "Antal rader i visningsläge"
#: users.py:126
msgid "Number of rows in translate mode"
msgstr "Antal rader i översättningsläge"
#: users.py:169
msgid "You need to be siteadmin to change users"
msgstr "Du behöver vara siteadmin för att ändra användare"
#: users.py:385
msgid "Input height must be numeric"
msgstr "Inmatningshöjd måste vara numerisk"
#: users.py:386
msgid "Input width must be numeric"
msgstr "Inmatningsbredd måste vara numerisk"
#: users.py:387
msgid "The number of rows displayed in view mode must be numeric"
msgstr "Antal rader som visas i visningsläget måste vara numeriskt"
#: users.py:388
msgid "The number of rows displayed in translate mode must be numeric"
msgstr "Antal rader som visas i översättningsläget måste vara numeriskt"