On Wed, Jul 19, 2006 at 12:09:18AM +0200, F Wolff wrote:
> On Di, 2006-07-18 at 23:11 +0200, Denis Barbier wrote:
> > On Wed, Jul 12, 2006 at 03:50:45PM +0200, Dwayne Bailey wrote:
> > > Another user of Pootle.  And for me another clear reason why it is 
> > > important 
> > > that we are creating an Open Source online translation tool.  It needs to 
> > > become
> > > more decentralised just as others have realised in version control 
> > > systems.
> > 
> > OTOH there are various discussions on kde-i18n-doc, like
> >   http://lists.kde.org/?t=115254842800001&r=1&w=2
> > which show how harmful a decentralised system can be if there is
> > no discussion with upstream translators.
> 
> Hmm, this thread concerns me a bit. I don't want to duplicate that
> thread here, but I think we must stay focused on making things easy for
> all stakeholders. Easy to do well, that is. Perhaps people don't realise
> how many of these problems Pootle already solves, or already solves to
> some extent. The admin functions are not easily available in a demo
> somewhere. 

There are always people who want another approach.  And if they are
upstream, they have the final word on their project.  Consider
   http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=115317550308320&w=2
for instance; a translation has been imported from rosetta, and upstream
translator is unhappy with it.  There have been discussions to have
automatic commits into upstream VCS, so the same situation will also
happen with pootle.

My reading of the thread quoted above is that these upstream translators
want to receive suggestions for changes, ideally from a language team
coordinator (sending all changes individually would be too much traffic,
suggestions have to be gathered logically, usually by component).
Upstream translator then accepts some suggestions and rejects others.
Pootle language team coordinator can either discard these rejected
changes, or keep them if she wants to have them in her product.
Several months later, she sends updated suggestions to upstream
translator, and of course she has to send only new suggestions, not the
ones which have already been rejected.
This is not easy, but feasible (this is exactly how distributors are
behaving with their upstream software authors, or at least how they
should).  I did not test pootle yet; if this data flow can be easily
performed, this is great; otherwise I am afraid that a thread similar
to the one quoted above will arise with s/rosetta/pootle/.

Denis

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys -- and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to