Technically Samuel is in charge :) certainly of what gets chosen for Decathlon. Some (re)explanation of the goals of decathlon might help people understand how we arrived at choices.
Initially we worked hard to get buyin from people. That was the first avenue and delivered some results but not major. We have worked on some things like terminology, PO cleanup, etc to try to win favour with teams. Our new strategy is simply this. Lets translate the best softwre, that can make the highest cross platform impact. Screw the projects (within reason of course). We care about localisation really. So we do choose what we want to do in Decathlon. As far as other projects we prefer to see them host Pootle servers: OpenOffice.org, Mozilla, Creative Commons all have their own. Call it a two pronged approach and we really want users who have seen the benefit to help encourage others to use Pootle. If you consider that its taken quite a long time to get Mozilla involved but now they are doing some amazing coding then you realise that this is a very good approach to growing the group of people helping to make Pootle better. Do don't forget to thank all the nice coders. And don't stop suggesting good applications for Decathlon. But think high impact and multiplier effect. On Wed, 2008-07-09 at 20:43 +0200, Samuel Murray (Groenkloof) wrote: > [This mail relates to the Locamotion Pootle server] > > Choi, JiHui wrote: > > > I'm gathering korean translators. and introducing the > > decathlon. but in korean project there's a few project- > > Art of Illusion, Pootle, TuxGuitar > > > and I recommand another projects. > > gimp : www.gimp.org > > gimp-gap : http://www.gimp.org/tutorials/Using_GAP/ > > scribus : http://www.scribus.net/ > > blender : www.blender.org/ > > simple backup : http://sourceforge.net/projects/sbackup/ > > Unfortunately I'm not in charge of deciding which projects are hosted on > Locamotion.org's Pootle server, but I hear what you're saying -- you're > an experienced user of Pootle and you prefer to use Pootle for all your > open source translation needs. > > We did consider Blender for the Decathlon project at some stage (my last > communication with them was 18 February, in fact), but Art of Illusion > won in the end, because I didn't get any response from the Blender l10n > person. AOI is not a bad choice, though -- it is smaller than Blender > (16000 words versus 3200 words) and it has extensive documentation and > user support groups. And I suspect one can use much of the AOI > translations when translating Blender, since they are similar programs. > Do you have contact with the Blender l10n people? Do you know if the > POT file is available somewhere? > > Scribus was also on my "really want to do" list, but their localisation > system uses QT/ts, which the Translate Toolkit doesn't support, and > what's more, translators have to generate/compile their own QT files > from source (which requires a fair degree of technical know-how). > > I didn't consider GIMP for the Decathlon because GIMP is part of the > Gnome project, and it would have been very cumbersome to integrate the > Gnome l10n system with Decathlon's initial goals. I really tried to get > other graphics editors. For example, I was quite optimistic about > GQView, but then it got forked. Wings 3D looked good, but the Toolkit > can't handle its Erlang l10n files :-). Dia showed much potential but > unfortunately it is part of the Gnome project. FreeCAD uses QT files. > And Sodipodi is pretty much an abandoned project. > > As I said, I'm not in charge of what is hosted at Locamotion, but if you > want to use Pootle for GIMP etc, I think it would be a shame if you > can't find hosting somewhere. > > Samuel > -- Dwayne Bailey Managing Director +27 12 460 1095 (w) Translate.org.za +27 83 443 7114 (c) ------------------------------------------------------------------------- Sponsored by: SourceForge.net Community Choice Awards: VOTE NOW! Studies have shown that voting for your favorite open source project, along with a healthy diet, reduces your potential for chronic lameness and boredom. Vote Now at http://www.sourceforge.net/community/cca08 _______________________________________________ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle