G'day Zuzhen Thanks for your mail about translating Tux Paint into Chinese.
> How can I get the translation rights? I have Register at the Pootle > server, but I have no right to transtlate. Maybe that need somebody's > permition. I'm a project admin at pootle.locamotion.org. I have some questions: 1. Have you e-mailed me your username? 2. Have you contacted or tried to contact the current Chinese translator and told him that you intend taking part in the translation, and that you want to use Pootle for it? What was his reply? 3. Did you register on the Tux Paint users mailing list and announce that you want to help translate Tux Paint? Was there any reaction? 4. Did you contact the Tux Paint developer, and what was his response? If you struggle to do any of the above, let me know and I'll try to see if I can help with the various items. The Chinese translation of Tux Paint is still quite unfinished and it would be great if you can help complete it. I look forward to your reply. Sincerely Samuel -- Samuel Murray [EMAIL PROTECTED] Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ ------------------------------------------------------------------------- This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ _______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
