On Vr, 2008-11-21 at 17:18 -0800, Asheesh Laroia wrote:
> On Fri, 21 Nov 2008, Wynand Winterbach wrote:
> 
> > Thanks Asheesh. I applied you patch and checked in the code.
> > 
> > This patch is really tiny, so not having it on Bugzilla doesn't bother me 
> > :).
> 
> Thanks!
> 
> Let me ask - what's the process for becoming a committer?  I'd like to add my 
> import scripts to the main svn trunk, and perhaps make other small 
> improvements 
> like this.
> 
> My SourceForge username is paulproteus.  I promise I won't do anything 
> harmful 
> or terribly stupid.  The time zone issue makes it hard for me to chat with 
> y'all .za'ns in IRC, but it's been fun when I've been able to.
> 
> -- Asheesh.

Feel free to suggest scripts and things through bugzilla, or to discuss
them here. I realise that timezone issues are making it hard for certain
people to share ideas interactively on IRC, and we'll probably try to
arrange some meetings at specific times to address that. As with all
people, I'd like to get into the habit of asking for review on
everything, with commit access given as soon as I think you've seen how
we work, and will ask for review before committing important/risky/big
things. So let's work through bugzilla for the moment. I'm sure you'll
make it easy to trust you in no time.

Keep well
Friedel

--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/blurred-vision-beeld


-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to