On Thu, 2009-01-29 at 16:14 +0100, Toni Hermoso Pulido wrote: > En/na Dwayne Bailey ha escrit: > > Translate.org.za won't be at FOSDEM, but I was curious if anyone on our > > lists was going? > > > > If you are going it might be good to have a meet and share to discuss > > Pootle and the other tools we're developing here. Plus pimp them in > > your other slots ;) > > > > Hello, > > I would attend FOSDEM as well. > As a user, I have been using translate toolkit in intermediate steps for > generating language variants in an efficient way: > > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=471925 > > Sharing experiences would be really nice!
And it looks like I will be there also now. So looks good to have a breakout to show and tell. -- Dwayne Bailey Associate +27 12 460 1095 (w) Translate.org.za +27 83 443 7114 (c) Recent blog posts: * xclip - where have you been all of my life! http://www.translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/xclip-where-have-you-been-all-my-life * Virtaal on Fedora * Translate Toolkit on Fedora. Status of Virtaal and Pootle Stop Digital Apartheid! - http://www.digitalapartheid.com Firefox web browser in Afrikaans - http://af.www.mozilla.com/af/ African Network for Localisation (ANLoc) - http://africanlocalisation.net/ ------------------------------------------------------------------------------ This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword _______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
