Op Vr, 2011-04-15 om 19:01 +0200 skryf Leandro Regueiro: > I can't find any way to specify which translation memory files Virtaal will > use. > > In OmegaT you just only drop them in a folder within the project > folder and it works without setting nothing. In Lokalize you can > create translation memories importing PO and TMX files and then use > those translation memories. But I can't find how to make this in > Virtaal. Can you help me? >
Hi Leandro Virtaal moves all non-fuzzy strings to its own database when you save a file, so the easiest might be to open the file, and save it. (You might need to make a zero change to be able to save.) If you want to import several files, you can look at the command line tool, build_tmdb. I hope that helps. Friedel -- Recently on my blog: http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/better-lies-about-gnome-localisation ------------------------------------------------------------------------------ Benefiting from Server Virtualization: Beyond Initial Workload Consolidation -- Increasing the use of server virtualization is a top priority.Virtualization can reduce costs, simplify management, and improve application availability and disaster protection. Learn more about boosting the value of server virtualization. http://p.sf.net/sfu/vmware-sfdev2dev _______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
