Hi Chris, Thank you very much for the info. I read through the sugarlabs pages and want to see if this setup makes sense
1) there is a git repo that store all the translated .po files 2) pootle holds it owns set of .po files locally 3) translators update the .po files, a cron can merge those files back into git 4) a cron do pull from git and generated the .mo files for pages to use 5) a cron extracts and create new .po files from pages and does a merge with the existing .po files on pootle Repeat step 3 to 5 nightly. I got these steps based on reading the helper files, does it look similar to what you guys do in sugarlabs? Thanks, Mason On Thu, Dec 15, 2011 at 4:14 PM, Chris Leonard <[email protected]>wrote: > Sorry, meant to include this wiki page, which might give you some > ideas of how we do things (no guarantee it is "best practices", but > "it works for us". > > http://wiki.sugarlabs.org/go/Service/translate > > cjl > > On Thu, Dec 15, 2011 at 7:12 PM, Chris Leonard <[email protected]> > wrote: > > On Thu, Dec 15, 2011 at 2:26 PM, Mason Leung <[email protected]> > wrote: > >> We use git for code, the instruction on > >> http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/version_control uses svn, > and > >> we don't have that install. Is there a way to pull this using git? > > > > Absolutely, Sugar Labs (and at least a few other Pootle users) employ > > a git as backend. Our is technically Gitorious, I think, but it is > > close enough. > > > > We employ some fairly simple scripts run as cron jobs that do things > > like check the git repo for updated strings and pulls new string that > > have been entered, we have another one that generate language packs > > nightly for testing, etc. etc. > > > > Maybe looking at those will give you a few ideas. > > > > http://git.sugarlabs.org/pootle-helpers > > > > I'm nott really a git guru, but one of my colleqageus wrote up this > > documetnation on how we maintain the interactions between our Pootle > > instance and our git repo. Agian, maybe it will give you some ideas. > > > > If you still have questions after reading that stuff, I may or may not > > be able to answer them myself, but perhaps someone else on this list > > can, or I can try to pass it along to my git guru, who is a busy guy > > and currently bouncing around Peru from village to village as part of > > an effort we are collaborating on. > > > > I hope this is helpful, I am sure you can get where you want with a > > git back-end. > > > > cjl > > Sugar Labs Translation Team Coordinator > > http://translate.sugarlabs.org/ > ------------------------------------------------------------------------------ Learn Windows Azure Live! Tuesday, Dec 13, 2011 Microsoft is holding a special Learn Windows Azure training event for developers. It will provide a great way to learn Windows Azure and what it provides. You can attend the event by watching it streamed LIVE online. Learn more at http://p.sf.net/sfu/ms-windowsazure _______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
