Hi Chris,

Thank you very much for the info.  I read through the sugarlabs pages and
want to see if this setup makes sense

1) there is a git repo that store all the translated .po files
2) pootle holds it owns set of .po files locally
3) translators update the .po files, a cron can merge those files back into
git
4) a cron do pull from git and generated the .mo files for pages to use
5) a cron extracts and create new .po files from pages and does a merge
with the existing .po files on pootle
Repeat step 3 to 5 nightly.

I got these steps based on reading the helper files, does it look similar
to what you guys do in sugarlabs?

Thanks,
Mason


On Thu, Dec 15, 2011 at 4:14 PM, Chris Leonard <[email protected]>wrote:

> Sorry, meant to include this wiki page, which might give you some
> ideas of how we do things (no guarantee it is "best practices", but
> "it works for us".
>
> http://wiki.sugarlabs.org/go/Service/translate
>
> cjl
>
> On Thu, Dec 15, 2011 at 7:12 PM, Chris Leonard <[email protected]>
> wrote:
> > On Thu, Dec 15, 2011 at 2:26 PM, Mason Leung <[email protected]>
> wrote:
> >> We use git for code, the instruction on
> >> http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/version_control uses svn,
> and
> >> we don't have that install.  Is there a way to pull this using git?
> >
> > Absolutely, Sugar Labs (and at least a few other Pootle users) employ
> > a git as backend.  Our is technically Gitorious, I think, but it is
> > close enough.
> >
> > We employ some fairly simple scripts run as cron jobs that do things
> > like check the git repo for updated strings and pulls new string that
> > have been entered, we have another one that generate language packs
> > nightly for testing, etc. etc.
> >
> > Maybe looking at those will give you a few ideas.
> >
> > http://git.sugarlabs.org/pootle-helpers
> >
> > I'm nott really a git guru, but one of my colleqageus wrote up this
> > documetnation on how we maintain the interactions between our Pootle
> > instance and our git repo.  Agian, maybe it will give you some ideas.
> >
> > If you still have questions after reading that stuff, I may or may not
> > be able to answer them myself, but perhaps someone else on this list
> > can, or I can try to pass it along to my git guru, who is a busy guy
> > and currently bouncing around Peru from village to village as part of
> > an effort we are collaborating on.
> >
> > I hope this is helpful, I am sure you can get where you want with a
> > git back-end.
> >
> > cjl
> > Sugar Labs Translation Team Coordinator
> > http://translate.sugarlabs.org/
>
------------------------------------------------------------------------------
Learn Windows Azure Live!  Tuesday, Dec 13, 2011
Microsoft is holding a special Learn Windows Azure training event for 
developers. It will provide a great way to learn Windows Azure and what it 
provides. You can attend the event by watching it streamed LIVE online.  
Learn more at http://p.sf.net/sfu/ms-windowsazure
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to