皆様

下記の「翻訳ステータス」につきましても、
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/translation_status
というページを作成いたしました。

コンテンツについては、まだできていませんが、
ご確認をお願いいたします。

飯高敏和


--- IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]> wrote:

> 皆様
> 
> いつもお世話になります。飯高です。
> こんばんは。
> 
> 「翻訳ステータス」の件ですが、
>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/translation_status
> という名前で作成し、内容については
> 久保田さんを中心とする方々に
> 編集していただこうと思いますが、
> いかがでしょうか。
> 
> 飯高敏和
> 
> --- Kazunari Hirano <[email protected]> wrote:
> 
> > 2009/2/26 久保田貴也 <[email protected]>:
> > >.....
> > > 以上、三点くらいが、目的です。
> >
> 了解。Wiki/JA/translation/に、「翻訳ステータス」ページ
> をつくりましょう。
> > 
> > 飯高さん、ご検討ください。
> > 
> > Thanks,
> > khirano
> > 
> >
>
---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail:
> > [email protected]
> > For additional commands, e-mail:
> > [email protected]
> > 
> > 
> 
> 
> --------------------------------------
> Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
> http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/
> 
>
---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail:
> [email protected]
> For additional commands, e-mail:
> [email protected]
> 
> 


--------------------------------------
Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信