瀧澤さん:

[email protected]
で英語できいてみてください。
またアーカイブもご参照ください。
では。

From: Makoto Takizawa <[email protected]>
Subject: [ja-translate] testtoolの翻訳機能
Date: Wed, 11 Mar 2009 02:17:23 +0900

> 瀧澤です。
>
> 今日、OOoの開発者の方から聞いたのですが
> TestToolに翻訳補助機能があると聞いたのですが、
> どなたか情報をお持ちではないでしょうか?
>
> その方のお話だとTestToolの翻訳機能をONにして、
> OpenOffice.orgと接続するとOpenOffice.orgの画面上で
> 翻訳作業が出来るそうです。

聞いたことないです。

> また、翻訳したものは、テキストファイルで出力ができるそうです。
>
> 私は、時間があるときに探してみようと思いますが、
> 見つけた方が居ましたら情報をシェア頂けると嬉しいです。
>
> それでは
> --
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
>    Mail:[email protected]
>    BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi
>
>    〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
>    -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -
>
> FingerPrint=
> ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Attachment: pgp9UqNsjyISQ.pgp
Description: PGP signature

メールによる返信