瀧澤です。

翻訳しました、お時間のある方 査読、ご意見頂ければ幸いです。

翻訳した文の一部は、画面の上に書いてある うたい文句な気がします。
翻訳するより、マーケティングに依頼してかっこいいキャッチコピーを考えて貰った方が
良いのかなと少し思います。

----
contact information
コンテンツ情報

tags
タグ

OpenOffice.org
OpenOffice.org

Version
バージョン

Platform
プラットフォーム

Contact Us
問い合わせ

Please note that some extensions hosted on this site are not free.
このサイトにある拡張機能の一部は、無料ではありません。ご注意下さい。

...with the help of extensions, which add functionality or slight tweaks to the 
user interface or entirely new features to the OpenOffice.org product.
...拡張機能は、機能性を、ユーザーインタフェースにわずかなひねりを、完全に新しいい機能をOpenOffice.orgに授けます。

Maximize your productivity...
可能性を最大に…

Adjust your OpenOffice.org to your needs.
貴方の必要なものをあなたのOpenOffice.orgに加えてください。

-----
それでは。

On Sat, 4 Apr 2009 16:44:18 +0900
Makoto Takizawa <[email protected]> wrote:

> 瀧澤です。
> 
> 520を翻訳します。
> 
> それでは
> 
> -- 
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
>    Mail:[email protected]
>    BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi
> 
>    〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
>    -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -
> 
> FingerPrint=
> ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 


-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
   Mail:[email protected]
   BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi

   〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
   -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -

FingerPrint=
ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信