矢崎です。 >4. リンクの name= の中身は原文ママでしょうか、訳すのでしょうか。現状では例え >ば、 > >2096行、訳されている > "$[officename] は、固有の<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\ >"XML " > "形式\">XML 形式</link>以外にも、その他各種の XML 形式からの読み込みや保存 >に対応しています。" > >2711行、訳さない > "このコマンドをもう一度クリックすると <link href=\"text/shared/00/00000002. >xhp#plugin\" name" > "=\"plug-ins\">プラグイン</link> が再度有効になります。"
ヘルプでは使われていないような気がします。 訳さなくてよいのではないでしょうか。 訳されているところを敢えて戻すこともないと思います。 >5. 「ツール → オプション」の左ペインには「読み込み / 保存」と表示されていま >すか、 >「読み込みと保存」ですか。OOo 3.2 (deb) では前者、それより前のものは後者のよ >うな気がします。 >(developer snapshot は残念ながら英語 Load/Save です。) Windows 7では、 OOo 2.4:読み込みと保存 OOo 3.1:読み込みと保存 OOo 3.2:読み込み / 保存 でした。 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
