矢崎です。

>4. リンクの name= の中身は原文ママでしょうか、訳すのでしょうか。現状では例え
>ば、
>
>2096行、訳されている
> "$[officename] は、固有の<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\
>"XML "
> "形式\">XML 形式</link>以外にも、その他各種の XML 形式からの読み込みや保存
>に対応しています。"
>
>2711行、訳さない
>  "このコマンドをもう一度クリックすると <link href=\"text/shared/00/00000002.
>xhp#plugin\" name"
>  "=\"plug-ins\">プラグイン</link> が再度有効になります。"

ヘルプでは使われていないような気がします。
訳さなくてよいのではないでしょうか。
訳されているところを敢えて戻すこともないと思います。


>5. 「ツール → オプション」の左ペインには「読み込み / 保存」と表示されていま
>すか、
>「読み込みと保存」ですか。OOo 3.2 (deb) では前者、それより前のものは後者のよ
>うな気がします。
>(developer snapshot は残念ながら英語 Load/Save です。)

Windows 7では、

OOo 2.4:読み込みと保存
OOo 3.1:読み込みと保存
OOo 3.2:読み込み / 保存

でした。

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信