Hi Eleri,

Answers inline.  Thanks for your work translating!

_______________________
Philippe Beaudette
Head of Reader Relations
Wikimedia Foundation, Inc.



On Nov 19, 2010, at 3:54 PM, Eleri James wrote:

> We translators were asked to translate messages at translatewiki.net for the 
> Donate interface and Payflowpro gateway extensions, which I have largely done 
> for Welsh, despite being handicapped with no screenshots or message 
> documentation. But the appeal letter doesn't feed through to a PayPal screen 
> with these messages on, which makes me think that the extension possibly 
> won't be ready to use during this Fundraiser. Is this right? If so, then I 
> can relax about these extensions and just wait for documentation and 
> screenshots to appear before completing the translations.
> 
> -- Those extensions are in use now.  Can you clarify what you mean about the 
> appeal letter flowing to a PayPal screen?  It shouldn't, unless you 
> specifically choose the Paypal option.  It should flow instead to our credit 
> card screen, where your translations should be in use.
> 
> 
> The latest version of the appeal banner links to the appeal letter, with 
> donation messages which are on the Fundraising 2010/core messages for 
> translation at meta, rather than the Donate interface extension messages at 
> translatewiki.net. I completed the translation of the new core messages 
> (including the text of the latest site notice) 3 days ago, since it seemed 
> urgent to translate something which has already been put to use in the 
> Fundraiser. Presumably the volunteers who are able to publish these are just 
> snowed under, but I want to request publication anyway. It is really annoying 
> to have the site message appear in English.
> 
> -- You're right that people are snowed under, but it's not volunteers:  the 
> box that the credit card servers are on is necessarily extremely secure.  
> There are only four people in all of Wikimedia that are allowed to access it, 
> and three of them are our tech staff.  I've been negotiating for some time in 
> an attempt to get more people access to that box, but it's slow going.  We're 
> doing our very best.
> 
> -- But the site notice should be in the actual language of the wiki, and I'm 
> surprised that it's not, and will ask my team to figure out why and fix it 
> immediately.
> 
> 
> When site notices were posted for all foundation wikis together, it used to 
> be that a link to the translation pages on meta was provided on the site 
> notice. The site banner this year has no such link. Is this deliberate? Would 
> you consider putting a link up just for a few days, to encourage more 
> translations?
> 
> -- It was deliberate.  The issue was this: each link that leads to anywhere 
> but the donation pages from the banner results in an "abandon" rate, which 
> means that people got distracted from taking the single path that we need 
> them to: directly to the donation page.  Those abandon rates are 
> substantial... on the scale of hundreds of thousands of link follows.
> 
> -- To compensate for the loss of that link, we did much more aggressive 
> outreach to translators this year, including hiring staff whose job it was to 
> reach out to local language communities and recruit translators.
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to