Casey Brown, 18/08/2011 16:39: > The "spam e-mail" to all eligible voters will be sent sometime in the > next 24 hours, so it would probably be good if everyone took a last > double-check at the translations to make sure they were ready. We're > also happy to accept any new translations if it isn't translated yet.
It might be only my personal feeling, but the text — probably because of the intrinsic complexity of the matter — is horribly difficult to translate: only in the first two sentences I find 7 words or constructions with no equivalent in Italian, not to mention the subtle rhetoric of the second paragraph. This is not a task for unexperienced translators only, therefore I strongly invite experienced translators on this list to check and fix the translation carefully (I'm doing Italian now). Nemo _______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
