On Wed, Aug 22, 2012 at 6:51 PM, Tomasz W. Kozłowski <[email protected]> wrote: > Hello translators, > here's a small translation request for Wiki Loves Monuments' > CentralNotice campaign -- please help if you can! > > ---------- Forwarded message ---------- > Hi all, > as you know, we'll be using the CentralNotice system again this year > to call people to participate in the competition. > > [For those of you that don't know the technical details of > CentralNotice: we'll be geolocating our banners to visitors and users > only from the participating countries (35/36 at the moment). The > banners will be displayed on all Wikimedia projects in the language of > the user (or rather his/her browser), and will direct them to an > external Wiki Loves Monuments website for their country (hence the > geolocation) -- for example, users from Argentina will receive a > banner in Spanish (mostly), linking to the Argentinian website: > <http://wikilovesmonuments.com.ar/>.] > > Just like last year, we need a catchy phrase to interest people in the > contest. Due to a lack of better ideas ;-) the current slogan is the > last year's: "Wiki Loves Monuments: Photograph a monument, help > Wikipedia and win!". This slogan is translated into 17 of the 33 > languages used in the participating countries; we still miss the > following ones: > > * Afrikaans; > * American English -- not sure if the US guys are going to keep the > phrase "monument"? :-) > * Belarusian (both in the normative ortography and the Taraškievica); > * Czech; > * Hebrew; > * Hindi (not sure if it's going to be used in India?); > * Interlingua; > * Luxembourgish; > * Malayalam; > * Russian; > * Serbian; > * Swahili; > * Tagalog; > * Tamil; > * Ukrainian. > > There are also several other languages or dialect/variants I might > have missed (Romantsh, Canadian English, Austrian German, Swiss High > German, German-formal address, and several languages used in South > Africa and India come to my mind first), so if you find one and can > translate into it, please do so! > > The slogans can be find at > <http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wiki_Loves_Monuments_2012/CentralNotice#Main_banner>, > and that's where the translation should appear also. And let's set > 23:59:59 (UTC) as the deadline, because we need to move the > translations onto Meta in time :-)) > ---------- Forwarded message ---------- > > > Thanks in advance, > -- > Tomasz W. Kozłowski > a.k.a. [[user:odder]] > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Done for Belarusian (actually it was done already right through meta editprotected request). But remember, that be-tarask code must be used instead of be-x-old. -- З павагай, Павел Селіцкас/Paul Selitskas Wizardist @ Wikimedia projects [email protected], +375257408304 Skype: p.selitskas _______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
