Le 05/12/2016 à 16:38, Philippe Verdy a écrit :
In most wikis, verbs used in UI buttons or links are using the infinitive form rather than the imperative.

It is more formal/polite as the imperative sounds like you're giving a strong order, when in fact you're just describing the action that will be done **if** the user follows the link or click the button.
Well, sure, that's what I usually do, and as far as I can remember, that's what I learn in human–computer interaction courses. Amusingly, Esperanto doesn't have imperative, instead you use volitive <https://en.wikipedia.org/wiki/Volitive_modality>.

Notes:
* Some languages still prefer using the imperative form in a less formal form. Sometimes they also do not hesitate to talk directly to the user, such as German using "Du" rather than the formal "Sie" for translating the English "you". Still, German also has a more "formal" translation using infinitive and "Sie", with a language variant coded as "de-formal". * Some other languages prefer the formal form by default, but also have an informal form, such as Dutch, with a language variant coded as "nl-informal". * With these variants, users can choose the correct form they prefer and that sound look more correct for them.
How nice, surely I should write a "fr-informal" and "fr-crude" or whatever the English grammarians use as translation of "vulgaire <https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_vulgaires_en_fran%C3%A7ais>". And hopefully we might even be gratified with non fr-fr proposals! :)



2016-12-05 16:02 GMT+01:00 Amir E. Aharoni <[email protected] <mailto:[email protected]>>:

    Hmm, it depends on your language's user interface translation
    conventions. Both can be OK. The feature in question is already
    deployed to Wikipedia in all languages, so you can simply try
    translating an article with an infobox that is available in the
    Esperanto Wikipedia, and see what works better.

    Hope it helps, and thanks for your translations!

    בתאריך 5 בדצמ׳ 2016 03:57 PM,‏ "mathieu stumpf guntz"
    <[email protected]
    <mailto:[email protected]>> כתב:

        Are this sentences using imperative or infinitive form for the
        leading verbs? I went with the infinitive form in the
        Esperanto translation…


        Le 25/11/2016 à 15:18, Amir E. Aharoni a écrit :
        Hi translators!

        A first release of a major new feature of the Content
        Translation extension will be deployed to Wikipedia next
        week: A template editor.

        It will give the article translators much more control over
        how the template adaptation works.

        There are only a few messages to translate for this. Here's a
        direct link for translating it in translatewiki.net
        <http://translatewiki.net> :
        
https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?filter=!translated&action=translate&group=ext-contenttranslation
        
<https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?filter=%21translated&action=translate&group=ext-contenttranslation>

        Thank you!

        --
        Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
        http://aharoni.wordpress.com
        ‪“We're living in pieces,
        I want to live in peace.” – T. Moore‬


        _______________________________________________
        Translators-l mailing list
        [email protected]
        <mailto:[email protected]>
        https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
        <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
        _______________________________________________ Translators-l
        mailing list [email protected]
        <mailto:[email protected]>
        https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
<https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
    _______________________________________________ Translators-l
    mailing list [email protected]
    <mailto:[email protected]>
    https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
<https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to