Scott,

It is possible to test your product outside Brazil, since the test lab
is certified by a member of ILAC (International Laboratories
Accreditation Cooperation). But, it is possible only if there aren't
Brazilian laboratory to perform the tests.

I think it was made to promote the creation of new laboratories in our
country.

Best regards
Sérgio L. Rocha Loures

IC SC QE L - Laboratório de qualificação 
Quality and Engineering - Supply Chain

SIEMENS - mobile business
Tel: +55 41 341-5898
Fax: +55 41 341-5058
[email protected]
 

Minha opinião e não necessariamente a do meu empregador.



-----Mensagem original-----
De: Scott Roleson [mailto:[email protected]] 
Enviada em: sexta-feira, 26 de julho de 2002 15:16
Para: [email protected]
Cc: [email protected]
Assunto: Brazil/ANATEL Regs Changes



Hello Paul,

I noticed that in your message of 26 July you mentioned the recent
ANATEL requirement that test data supporting Brazilian certifications
be taken only in domestic labs, and requiring that these be OCD-
witnessed.  I had heard about this from other sources, but do not know
much about the background to ANATEL's decision.

Do you know what prompted ANATEL to do this, or have any other insights
you would be willing to share?  I understand ANATEL is holding a public
meeting on 30 July, where this issue is on the agenda - Do you think 
there is any chance of getting them to relax the new requirements?

Cheers!

 -- Scott R.

---------------------------------------------------------------------
 Scott Roleson, PE   (MS-61U74) |  E-mail: [email protected]
 Telecom & EMC Engineer         |  http://www.roleson.com
 Corporate External Standards   |  Telephone: +1-858-655-4809
 Hewlett-Packard Company        |  FAX:       +1-858-655-5931
 16399 W. Bernardo Drive        |  Amateur Radio:  KC7CJ
 San Diego, CA  92127-1899  USA |  Any opinions are my own, not HP's.
---------------------------------------------------------------------

As informações contidas neste  "e-mail"  e nos arquivos  anexados,  são para o
uso  exclusivo  do  destinatário  aqui  indicado,  e  podem  conter   segredos 
comerciais,  de  propriedade intelectual  ou  outras informações confidenciais,
protegidas pelas leis aplicáveis.  Caso não seja o destinatário correto, esteja
notificado, pelo presente, que qualquer revisão, leitura, cópia e/ou divulgação
do conteúdo deste  "e-mail"  são estritamente proibidas e não autorizadas.  Por 
favor,  apague o conteúdo  do "e-mail" e notifique  o  remetente  imediatamente.
Obrigado por sua cooperação.



The information contained in this e-mail and in the attached files are for the
exclusive use of the addressee herein nominated, and may contain trade secrets,
privileged and other confidential information,protected by the applicable laws.
In case you  are  not  the  right addressee,  you are hereby notified that any 
reviewing,  reading,  copying and/or distributing of this e-mail's  content is 
strictly prohibited and unauthorized.  Please, delete the e-mail's content and 
notify the sender immediately. 
Thank you for your cooperation.

Reply via email to