No sir. It is not an oops. I already considered a missing page or a bad print. However, here's how it's laid out:
 
Bottom of page 817 contains the first portion of Proverbs 29:26.
The top of page 818 contains the last portion of Proverbs 29:26. It next contains 29:27 and then the VERY NEXT LINE is 31:10.
 
 
----------------===================----------------
 
 
Also, as far as the argument that the LXX might be a better version because Jesus "quotes" the LXX, please understand that the LXX was written by and used by Greek speaking Jews. There is evidence proving Scripture in Hebrew and Aramaic existed during the time of Yeshua. In fact, the New Testament is so full of Hebrew  idioms, it places more validity on a Hebrew-speaking Yeshua than a Greek-speaking Jesus.
 
Is there a possibility that the LXX translators used a version of the Hebrew Scriptures available to the Gospel writers, Yeshua, the Apostles, and some of the earliest Taanitic rabbis?
 
-- slade
-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]On Behalf Of [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, 29 December, 2004 19.10
To: [email protected]
Subject: Re: [TruthTalk] Idioms and Figures of Speech

In a message dated 12/29/2004 4:03:47 PM Pacific Standard Time, Knpraise writes:


In a message dated 12/29/2004 3:22:04 PM Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes:


Interesting. However I can't verify this because the copy of LXX I have runs
from 29:27 immediately to 31:10



Ooooops  (?)




Reply via email to