Hallo zusammen,

die Übersetzung der 4.0 ist komplett und online im Pootle-Server [0].

Zur Visualisierung innerhalb einer Trytoninstanz kann nach wie vor
mein Tool [1] oder das davon inspirierte Skript von Sergi (auf der Tryton
Mailingliste zu finden) verwendet werden.

Die wichtigste Rückmeldung wäre für mich die Übersetzung des neuen
production_routing Moduls. Ich habe wie üblich versucht, eine möglichst
generische Übersetzung mit möglichst bedeutungsvollen Begriffen zu verwenden.
Wenn jemand besser passende Termi technici aus dem Bereich
Produktionsplanung/-ablauf findet, bitte beisteuern.

@udono:
Ich weiß nicht, ob dich die Nachricht aus pootle erreicht hat oder du den
Kommentar lesen kannst (pootle steckt in dieser Hinsicht noch sehr in den
Anfängen, um eine gute kollaborative Plattform zu sein), deshalb zur Info
nochmal hier, bevor es verloren geht:

Hintergrund: udono schlägt eine Umbenennung der Frachtführer Begriffe in
Versand vor.

Wenn Versand gemeint ist, sollte das im/in den Originalstrings geändert werden:
Bitte upstream klären. Siehe diese beiden Links, die das Problem
veranschaulichen [2][3].

Der Term ist korrekt übersetzt, allerdings evtl.? in den Originalstrings
falsch betitelt. Ich kann dazu nur (wie in den Vorjahren auch) bemerken, dass
die Übersetzung für mich nicht das Mittel der Wahl ist, um Mängel in den
Ursprungsbenennungen zu beheben. Wenn auf Tryton eine Einigung erzielt wird,
dass der Term in Zukunft umbenannt wird, können wir das gerne schon proaktiv
einpflegen.

Viele Grüße,
Mathias

[0] http://pootle.tryton.org/de_DE/tryton/
[1] g...@gitlab.com:m9s/tryton-tools.git (Branch 4.0)
[4]
http://dict.leo.org/ende/#/search=carrier&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on
[3]
http://dict.leo.org/ende/#/search=versand&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on
-- 

    Mathias Behrle
    MBSolutions
    Gilgenmatten 10 A
    D-79114 Freiburg

    Tel: +49(761)471023
    Fax: +49(761)4770816
    http://www.m9s.biz
    UStIdNr: DE 142009020
    PGP/GnuPG key availabable from any keyserver, ID: 0x8405BBF6

-- 
Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie Mitglied der Google Groups-Gruppe 
"tryton-de" sind.
Weitere Optionen: https://groups.google.com/d/optout

Attachment: pgp1FTToMXWF3.pgp
Description: Digitale Signatur von OpenPGP

Antwort per Email an