On Thu, Nov 17, 2011 at 1:51 PM, Cédric Krier <[email protected]> wrote: > On 17/11/11 11:52 -0300, Luis Falcon wrote: >> Dear all >> >> Just created the Tryton translation project at Transifex >> (https://www.transifex.net/projects/p/Tryton/). We will be including >> all the modules during today and tomorrow. I think is a great way to >> translate the project. >> >> We've been using it for GNU Health and I hope we can do the same for >> this one. Anyone that want to be a maintainer and / or create the >> team, please let us know and you'll be added. > > Our decision at TUL2011 was clear. We let the translator leader decides > the way he wants to work so it is free to them. > Good. So now they have a great translation portal if they want to use it.
> > -- > Cédric Krier > > B2CK SPRL > Rue de Rotterdam, 4 > 4000 Liège > Belgium > Tel: +32 472 54 46 59 > Email/Jabber: [email protected] > Website: http://www.b2ck.com/ > -- Luis Falcon GNU Health http://health.gnu.org -- [email protected] mailing list
