On Thu, Nov 17, 2011 at 1:51 PM, Cédric Krier <[email protected]> wrote:
> On 17/11/11 11:52 -0300, Luis Falcon wrote:
>> Dear all
>>
>> Just created the Tryton translation project at Transifex
>> (https://www.transifex.net/projects/p/Tryton/). We will be including
>> all the modules during today and tomorrow. I think is a great way to
>> translate the project.
>>
>> We've been using it for GNU Health and I hope we can do the same for
>> this one. Anyone that want to be a maintainer and / or create the
>> team, please let us know and you'll be added.
>
> Our decision at TUL2011 was clear. We let the translator leader decides
> the way he wants to work so it is free to them.
>
Good. So now they have a great translation portal if they want to use it.

>
> --
> Cédric Krier
>
> B2CK SPRL
> Rue de Rotterdam, 4
> 4000 Liège
> Belgium
> Tel: +32 472 54 46 59
> Email/Jabber: [email protected]
> Website: http://www.b2ck.com/
>



-- 
Luis Falcon
GNU Health
http://health.gnu.org

-- 
[email protected] mailing list

Reply via email to