On 04/08/13 13:16 +0200, Raimon Esteve wrote: > > So you mean you can not understand each others? > > "coger" is a example word mean diferent.
There are also words that mean different between the French, the Belgian, the Canadian… french but that doesn't mean we can not talk together and understand each others. Of course when some misunderstanding happens we try to identify it and solve it by giving more details, explaination. (Other example is even this ML, there are differences between US and EN but it doesn't prevent to talk) You must understand that it is really important to share ideas with the maximum people to get this project working. And it is not by locking your-self into a small group that will improve the communication. > I reference about topic questions. Diferent in each country. > > People who send email in languages list usually talk about localization > modules or something related in each country. No related in framework or > develop. NO NO NO NO NO NO !!!!!!!!! Language mailing lists are not there to talk about THAT. There are there to talk with others about the same subject as on tryton@ using an other language, that's all. > Another example is when in this list there are noisy when need to translate > some modules and propose feedback. Not same translations venezuela than > argentina. If it is nosy to talk about this topic on ML, use the bugtracker or a review. Just like we do for other issues. -- Cédric Krier B2CK SPRL Rue de Rotterdam, 4 4000 Liège Belgium Tel: +32 472 54 46 59 Email/Jabber: [email protected] Website: http://www.b2ck.com/
pgpNQo6pNC7v2.pgp
Description: PGP signature
